Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal hen blijven helpen " (Nederlands → Frans) :

Dit portaal wordt gehost door de Europese Commissie en zal projectontwikkelaars helpen toegang te krijgen tot een groot netwerk van investeerders, consultants en adviesdiensten die hen kunnen helpen bij het structureren en financieren van hun projecten.

Hébergé par la Commission européenne, ce portail favorisera l'accès des promoteurs à un vaste réseau d'investisseurs, de consultants et de services de conseil qui pourront les aider à structurer et à financer leurs projets.


Een correcte meting van de specifieke problemen in verband met het vrouwelijk ondernemerschap zal hen helpen (Bijvoorbeeld cijfers over de toegang van vrouwen tot financiering. Is het noodzakelijk financiële instellingen te sensibiliseren voor het belang van het vrouwelijk ondernemerschap?

Prendre la mesure des difficultés spécifiques liées à l'entrepreneuriat féminin aidera à y remédier (chiffres par exemple sur l'accès des femmes au financement. Nécessité de sensibiliser les banques/ intermédiaires financiers à l'importance de l'entrepreneuriat féminin?


Europees commissaris voor Ontwikkeling Piebalgs voegde hieraan toe: "De minst ontwikkelde landen staan voor grote uitdagingen en de EU zal hen blijven helpen om zich beter te wapenen tegen crises.

Andris Piebalgs, commissaire au développement, a quant à lui déclaré: «Les PMA doivent faire face à des défis majeurs et l'UE restera en première ligne pour les aider à renforcer leur résilience aux crises.


Vervolgens zullen zij begeleid worden door een externe coach die hen zal helpen bij de vormgeving van hun project met het oog op een progressieve ontwikkeling van geïntegreerde zorg in hun omgeving.

Ils seront ensuite accompagnés par un coach externe qui les aidera à formaliser leur projet en vue d'initier des actions spécifiques destinées à développer progressivement des soins intégrés dans leur environnement.


Dus, om op uw eerste vraag te antwoorden, het VVF zal precies op dezelfde manier blijven werken als vóór de zesde staatshervorming met dat verschil dat de Regio's ook het deel dat hen toekomt, ontvangen.

Donc, pour répondre à votre première question, le FSR continuera à fonctionner exactement de la même manière qu'avant la sixième réforme de l'État, avec cette différence que les Régions reçoivent aussi la part qui leur revient.


Deze publicatie is opgevat als een referentiewerk voor de ambtenaren van ruimtelijke ordening en de wegenbouwers, en zal hen misschien helpen een geluidsreflex' te ontwikkelen vanbij de prille ontwerpfase van een project inzake wegeninfrastructuur.

Cette publication se veut un ouvrage de référence pour les fonctionnaires de l'aménagement du territoire et les techniciens de la route afin qu'ils aient le " réflexe" bruit dès la conception d'un projet d'infrastructure routière.


Vanaf januari 2015 zullen ze hier een bedrijfsbezoek kunnen brengen en zal Belgacom hen helpen met hun “eindwerk” in dit kader. Belgacom zal participeren in de track ICT en de track Techniek.

À partir de janvier 2015, ils pourront effectuer une visite au sein de l’entreprise et, dans ce contexte, Belgacom les aidera dans leur travail de fin d'études. Belgacom participera au trajet ICT et au trajet Technique.


Hij voegde daaraan toe: "Ik heb er vertrouwen in dat het vandaag genomen besluit om het EFG aan te wenden voor opleidingen en ondersteuning bij het zoeken naar werk voor de Nederlandse werknemers, hen zal helpen een nieuwe baan te vinden".

Et d’ajouter: «Je suis persuadé que la décision prise aujourd’hui d’offrir une formation et une aide à la recherche d’un emploi grâce à la mobilisation du FEM aidera ces travailleurs néerlandais à retrouver un travail».


De Commissie van haar kant zal haar effectbeoordelingssysteem verder blijven verbeteren, conform de aanbevelingen van de Rekenkamer, en zal met het Parlement en de Raad blijven samenwerken om hen te helpen de aangegane verbintenissen na te komen.

Pour sa part, la Commission entend continuer à perfectionner son système d'analyse d'impact en s'inspirant des recommandations de la Cour et à coopérer avec le Parlement et le Conseil pour les aider à tenir leurs engagements.


17. De EU zal de ontwikkelingslanden blijven ondersteunen om hen in staat te stellen kansen op handelsgebied te benutten, in het bijzonder door hen te helpen handel in hun nationale ontwikkelingsstrategieën in te bouwen en de daartoe benodigde binnenlandse hervormingen te bewerkstelligen.

17. L'UE continuera à apporter son soutien aux pays en développement afin de leur permettre de profiter des occasions offertes par le commerce, notamment en les aidant à intégrer le commerce dans leurs stratégies de développement nationales et à réaliser les réformes intérieures nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal hen blijven helpen' ->

Date index: 2021-04-02
w