Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal het budget voor 2013 echter gedeeltelijk moeten » (Néerlandais → Français) :

Als de lidstaten het tekort van 2012 (ten minste 180 miljoen euro) niet aanvullen, zal het budget voor 2013 echter gedeeltelijk moeten worden gebruikt om dit tekort te dekken en zal het budget waarschijnlijk medio 2013 al op zijn – en daarna zullen de problemen dus nog groter zijn.

Cependant, si les États membres ne comblent pas le déficit de 2012 (au moins 180 millions d’EUR), le budget 2013, qui sera en partie utilisé pour couvrir ce solde négatif, sera probablement épuisé avant la mi‑2013.


Indien er echter op termijn wel nieuwe voertuigen moeten worden aangekocht, zal er rekening worden gehouden met de aanbeveling "groene" voertuigen te kopen en zal het budget hieraan aangepast worden.

Mais quand il faudra, à terme, acquérir de nouveaux véhicules, il sera tenu compte de la recommandation d'acquérir des véhicules "verts" et le budget sera adapté en conséquence.


Het budget van de sociale zekerheid kan de kostprijs ervan niet dragen en dus zal die geheel of gedeeltelijk moeten worden gecompenseerd door alternatieve financieringen, rekening houdend met de moeilijke begrotingscontext die door de economische toestand wordt veroorzaakt.

Or, le budget de la sécurité sociale ne sait pas la supporter et il faudra dès lors en compenser le coût, en totalité ou en partie, par des financements alternatifs en tenant compte du contexte budgétaire difficile que nous connaissons, vu la situation économique.


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 1 ...[+++]


Daar dit budget echter gedeeltelijk zal moeten worden gebruikt om het tekort van dit jaar te dekken (ten minste 180 miljoen), zal het budget waarschijnlijk medio 2013 al op zijn – en daarna zullen de problemen dus nog groter zijn.

Cependant, étant donné qu’il sera en partie utilisé pour couvrir le solde négatif de cette année (au moins 180 millions d’EUR), ce budget sera probablement épuisé avant la mi‑2013.


De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten ...[+++]

La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes dans la transposition de cette directive par la Pologne dans sa législation nationale et lui a adressé une lettre de mise en demeure le 1 ...[+++]


De genoemde lidstaten hebben de richtlijn echter nog steeds niet volledig in nationaal recht omgezet, hoewel zij dat uiterlijk op 22 juli 2013 hadden moeten doen.

À ce jour, l’ensemble des États membres précités ne l’ont cependant pas pleinement transposée en droit interne, alors qu’ils étaient tenus de le faire pour le 22 juillet 2013.


Gelet echter op het feit dat de prezones pas tegen 31 maart 2013 ten laatste een vooruitgangsrapport en een kopie van hun jaarrekening moeten indienen, heb ik heden nog geen duidelijk zicht op het budget dat geïnvesteerd werd in deze aanwervingen.

Toutefois, compte tenue du fait que les prézones ne doivent introduire un rapport d’avancement et une copie de leurs comptes annuels qu’au plus tard pour le 31 mars 2013, je ne dispose pas, à l’heure actuelle, d’une vue claire du budget affecté à ces recrutements.


De bereikte output en resultaten van de projecten bleven echter vaak achter bij de doelstellingen, gedeeltelijk door de moeilijke omstandigheden waaraan ontwikkelingsprojecten in het algemeen en milieuprojecten in het bijzonder het hoofd moeten bieden.

Par ailleurs, les réalisations accomplies et les résultats obtenus dans le cadre des projets sont fréquemment restés en deçà des objectifs visés, en partie en raison des conditions difficiles auxquelles sont confrontés les projets en matière de développement en général et les projets en matière d'environnement en particulier.


De bedrijven weten echter nog niet of het mogelijk zal zijn hun productie te verhogen. Daarom moeten we nu een beslissing nemen voor de periode 2007-2013.

C'est pourquoi nous devons trancher dès maintenant pour la période 2007-2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het budget voor 2013 echter gedeeltelijk moeten' ->

Date index: 2024-06-14
w