Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal het vraagstuk nogmaals uitvoeriger " (Nederlands → Frans) :

De komende maanden zal de bespreking worden voortgezet; tijdens de Raadszitting van mei zal het vraagstuk nogmaals uitvoeriger aan bod komen.

On a fait observer que d'autres travaux sont prévus au cours des mois à venir et que le Conseil reviendra sur cette question de manière plus approfondie lors de sa session du mois de mai.


Alle in het herstructureringsplan beschreven maatregelen waren absoluut noodzakelijk om de levensvatbaarheid op lange termijn te herstellen; MobilCom lichtte daarbij de in het herstructureringsplan aangegeven kosten nogmaals uitvoerig toe en splitste deze kosten verder op.

Chacune des mesures décrites dans le plan de restructuration était essentielle au rétablissement de la viabilité à long terme; MobilCom a une nouvelle fois expliqué en détail et ventilé les différents coûts prévus dans le plan de restructuration.


[24] Het vraagstuk rond het voorkomen van uitsluiting van school wordt uitvoerig behandeld bij doelstelling 1.2 (waarborgen van toegang tot het onderwijs) en 3 (het uitroeien van sociale uitsluiting bij kinderen).

[24] La question de la prévention de l'exclusion scolaire est traitée en détail tant sous l'objectif 1.2 (garantir l'accès à l'éducation) que 3 (éliminer l'exclusion scolaire parmi les enfants).


11. bevestigt nogmaals dat het van belang is om dit vraagstuk van de infectieziekten op te vatten als een multisectorieel probleem dat dan ook een antwoord in alle betrokken sectoren vergt, met name op het gebied van gezondheids- en ontwikkelingsbeleid, productie en uitwisseling van geneesmiddelen en onderzoek.

Réaffirme l'importance d'appréhender cette question des maladies transmissibles comme un problème multisectoriel appelant une réponse dans tous les secteurs concernés, en particulier dans le domaine des politiques de santé et de développement, de la production et des échanges des produits pharmaceutiques et de la recherche.


2. ERKENT het belang van dit vraagstuk, gezien de aan hormoonontregelaars verbonden mogelijke schadelijke gevolgen voor mensen en in het wild levende dieren, de mate van bezorgdheid van het publiek, die tot uiting komt in de resolutie van het Europees Parlement van oktober 1998, en de beschikbare wetenschappelijke gegevens die onder andere door het Wetenschappelijk Comité voor de toxiciteit, de ecotoxiciteit en het milieu van de Commissie in zijn advies van maart 1999 uitvoerig zijn uitgewerkt;

RECONNAÎT l'importance de cette question compte tenu des effets néfastes que pourraient avoir ces perturbateurs endocriniens sur les hommes et les animaux, des préoccupations de l'opinion publique qui transparaissent dans la résolution du Parlement européen d'octobre 1998 et des données scientifiques disponibles présentées notamment par le Comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement de la Commission dans l'avis qu'il a rendu en mars 1999 ;


Een uitvoerige analyse van de rol van partnerschapsaanpak betreffende de bevordering van voortgezette opleiding en de aanpak van het vraagstuk van de vaardigheidskloof is te vinden in paragraaf 3.3.2.

Le point 3.3.2 comporte une analyse détaillée du rôle de l'approche de partenariat dans la promotion de la formation permanente et la réduction des déficits en qualification.


Het vraagstuk van de financiering van werkingskosten is gerelateerd aan het algemene beleid van de Commissie ten aanzien van het partnerschap met NGO's en in het bijzonder NGO's die op Europees niveau zijn georganiseerd, en verdient uitvoerig te worden onderzocht op basis van de bestaande beste praktijk [7] en tekortkomingen.

La question de la subvention de fonctionnement est liée à la politique générale suivie par la Commission en matière de partenariat avec les ONG, et notamment celles qui sont organisées au niveau européen, et mérite d'être examinée d'une manière plus approfondie à la lumière des meilleures pratiques [7] et des défaillances constatées.


De Raad feliciteert Turkije met de hervormingen en de recente vooruitgang op het gebied van de mensenrechten en van de democratisering en wijst nogmaals op het belang dat door hem wordt gehecht aan het vraagstuk van de mensenrechten en aan de voortzetting van het hervormingsproces waarmee Turkije een begin heeft gemaakt.

Tout en félicitant la Turquie pour ses réformes et les progrès récents en matière de droits de l'Homme et de démocratisation, le Conseil a rappelé l'importance qu'il attache à la question des droits de l'Homme et à la poursuite du processus de réformes engagé en Turquie.


6.2. Met het verantwoordelijke personeel van de CBI, de TUC en het Department of Trade and Industry werden vergaderingen gehouden, tijdens welke het vraagstuk van de overgangsperiode overeenkomstig artikel 17, lid 1, onder b), uitvoerig werd besproken.

6.2. Des réunions ont été organisées avec le personnel de la CBI, du TUC et du ministère du commerce et de l'industrie, au cours desquelles la question de la période de transition visée à l'article 17, paragraphe 1, point b) a été abondamment débattue.


Aangezien het hier om een complex en gevoelig vraagstuk gaat, wilde de Commissie uitvoerig overleg plegen met alle betrokken partijen en in het bijzonder met de representatieve Europese organisaties in de sectoren radio, televisie, uitgeverij, pers, audiovisuele produktie en reclame.

Etant donné la complexité et la sensibilité de cette question, la Commission a voulu mener un vaste processus de consultation de toutes les parties intéressées et en particulier des organisations européennes représentatives du secteur de la radio, de la télévision, de l'édition, du journalisme, de la production audiovisuelle et de la publicité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het vraagstuk nogmaals uitvoeriger' ->

Date index: 2022-05-15
w