Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal hij nagaan welk effect " (Nederlands → Frans) :

Zal hij nagaan welk effect strafrechtelijke beleidsmaatregelen en wetgeving op de detentieomstandigheden hebben, en aanbevelingen doen over deze kwesties, bijvoorbeeld de toepassing van alternatieve maatregelen, criminalisering van illegale migranten en bijzondere maatregelen om te garanderen dat de grondrechten gerespecteerd worden?

Entend-il examiner les incidences des politiques en matière pénale et du droit pénal sur les conditions de détention et fera-t-il des recommandations liées à ces questions, telles que le recours à des mesures alternatives, la criminalisation des immigrés en situation irrégulière, ou des mesures extraordinaires visant à assurer que les droits fondamentaux sont respectés?


Zulks neemt echter niet weg dat wanneer een partij om de toepassing van een welbepaalde buitenlandse wet verzoekt, de rechter eerst zal moeten nagaan welke rechtsvraag aan hem wordt voorgelegd en ze zal moeten indelen bij een van de categorieën van rechtsbetrekkingen, gelijk die categorieën onderscheiden worden in het bestand van conflictenregels.

Il n'en reste pas moins que face à une partie qui sollicite l'application d'une loi étrangère déterminée, le juge devra commencer par identifier la question de droit qui lui est posée et la ranger dans l'une des catégories de rapports juridiques isolées par le catalogue des règles de conflit.


Naargelang van het aantal aanvragen die behandeld zullen worden door een collegiale kamer of een alleenrechtsprekend rechter, zal men nagaan welke middelen nodig zijn, wat vandaag heel moeilijk in te schatten is.

On verra, en fonction du nombre de demandes qui seront traitées par une chambre collégiale ou par un juge unique, les moyens qui seront nécessaires, et qu'il est très difficile d'évaluer aujourd'hui.


In 2004 zal ik nagaan welke maatregelen en/of acties er mogelijk zijn om de bescherming van de minderjarigen op het internet te verbeteren.

En 2004, je vérifierai quelles mesures et/ou actions sont possibles pour améliorer la protection des mineurs sur l'Internet.


Zal zij nagaan welk effect strafrechtelijke beleidsmaatregelen en wetgeving op de detentieomstandigheden hebben, en aanbevelingen doen over deze kwesties, bijvoorbeeld de toepassing van alternatieve maatregelen, criminalisering van illegale migranten en bijzondere maatregelen om te garanderen dat de grondrechten gerespecteerd worden?

Entend-elle examiner les incidences des politiques en matière pénale et du droit pénal sur les conditions de détention et fera-t-elle des recommandations liées à ces questions, telles que le recours à des mesures alternatives, la criminalisation des immigrés en situation irrégulière, ou des mesures extraordinaires visant à assurer que les droits fondamentaux sont respectés?


Van nog groter belang is op lange termijn te kunnen nagaan welk effect de via de structuurfondsen gerealiseerde Lissabon-investeringen feitelijk teweeg hebben gebracht in de lidstaten en regio's.

Plus cruciale encore est la capacité à évaluer sur le long terme l’impact réel, sur les États membres et leurs régions, des investissements réalisés via les fonds structurels dans le cadre des objectifs de Lisbonne.


(64) Wanneer een verticaal geïntegreerde onderneming een groot deel of alle plaatselijke toegangsnetwerkactiva wil onderbrengen in een afzonderlijk rechtspersoon met een andere eigenaar of door een afzonderlijke bedrijfseenheid op te richten die zich bezighoudt met toegangsproducten, moet de nationale regelgevende instantie nagaan welk effect dit heeft op de bestaande regelgevingsverplichtingen die zijn opgelegd aan de verticaal geïntegreerde exploitant om ervoor te zorgen dat eventuele nieuwe regelingen verenigba ...[+++]

(64) Lorsqu'une entreprise verticalement intégrée choisit de céder une partie importante ou la totalité de ses actifs de réseau d'accès local à une entité juridique distincte sous contrôle d'un tiers, ou en instituant une entité économique distincte chargée des produits d'accès, l'autorité réglementaire nationale devrait évaluer l'incidence de la transaction envisagée sur toutes les obligations réglementaires existantes imposées à l'opérateur verticalement intégré afin d'assurer la compatibilité de toute nouvelle disposition avec la directive 2002/19/CE (directive "accès") et la directive 2002/22/CE (directive "service universel").


(63) Wanneer een verticaal geïntegreerde onderneming een groot deel of alle plaatselijke toegangsnetwerkactiva wenst over te brengen in een afzonderlijk rechtpersoon met een andere eigenaar of door een afzonderlijke bedrijfseenheid op te richten die zich bezig houdt met toegangsproducten, moet de nationale regelgevende instantie nagaan welk effect dit heeft op de bestaande regelgevingsverplichtingen die zijn opgelegd aan de verticaal geïntegreerde exploitant om ervoor te zorgen dat eventuele nieuwe regelingen vere ...[+++]

(63) Lorsqu'une entreprise verticalement intégrée choisit de céder une partie importante ou la totalité de ses actifs de réseau d'accès local à une entité juridique distincte sous contrôle d'un tiers, ou en instituant une entité économique distincte chargée des produits d'accès, l'autorité de régulation nationale doit évaluer l'incidence de la transaction envisagée sur toutes les obligations réglementaires actuellement imposées à l'opérateur verticalement intégré afin d'assurer la compatibilité de toute nouvelle disposition avec la directive 2002/19/CE (directive "accès") et la directive 2002/22/CE (directive "service universel").


In 2004 zal ik nagaan welke maatregelen en/of acties er mogelijk zijn om de bescherming van de minderjarigen op het internet te verbeteren.

En 2004, je vérifierai quelles mesures et/ou actions sont possibles pour améliorer la protection des mineurs sur l'Internet.


d) Er zal binnen het directoraat-generaal een inspectiedienst worden opgericht die zal moeten nagaan welke regels in de strafinrichtingen moeten worden nageleefd.

d) Il est prévu de créer, au sein de la direction générale, un service d'inspection qui devra examiner les règles à respecter dans les institutions pénitentiaires.




Anderen hebben gezocht naar : zal hij nagaan welk effect     zal moeten nagaan     moeten nagaan     middelen nodig zijn     zal men nagaan     men nagaan     mogelijk zijn     zal ik nagaan     nagaan     zal zij nagaan     zij nagaan welk     nagaan welk effect     nagaan welk     regelgevende instantie nagaan     instantie nagaan welk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal hij nagaan welk effect' ->

Date index: 2022-05-15
w