Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal ik zelf nog bijkomend overleg moeten » (Néerlandais → Français) :

Daarover zal ik zelf nog bijkomend overleg moeten plegen met mijn collega’s in de Ministerraad.

J'ai à ce sujet l'intention d’en rediscuter plus en profondeur avec mes collègues, lors d'un Conseil des ministres.


België zal Nederland bij deze aanpak steunen en er zullen nog vele opportuniteiten volgen om de Commissie hierop aan te spreken. 3. Om de broeikasgasemissies van de transportsector effectief te doen dalen op korte en middellange termijn zal ik tijdens deze legislatuur de nodige initiatieven nemen, in overleg met mijn collega-ministers van de federale en gewestelijke regeringen, in het kader van de nationale klimaatplan dat na het afsluiten van een akkoord over de nationale lastenverd ...[+++]

La Belgique soutiendra les Pays-Bas dans cette approche et il y aura encore de nombreuses possibilités d'aborder ce sujet avec la Commission. 3. Pour diminuer effectivement les émissions de gaz à effet de serre dans le secteur du transport à court et moyen terme, je prendrai les initiatives nécessaires durant cette législature, en concertation avec mes collègues du gouvernement fédéral mais aussi ceux des Régions dans le cadre du plan national climat, une fois l'accord sur le burden sharing conclu, avec des mesures concernant le secteur du transport.


Ik heb er dan ook alle vertrouwen in dat het overleg tussen de handelaars en de financiële instellingen tot positieve resultaten zal leiden en ik geen bijkomende dwingende maatregelen zal moeten.

J’ai donc toute confiance et pense que la concertation entre les commerçants et les institutions financières mènera à un résultat positif et que je ne devrai prendre aucune mesure impérative complémentaire.


ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat elke lidstaat zelf moet bepa ...[+++]

RECONNAÎT l'importance des ressources publiques pour financer les investissements liés au changement climatique dans les pays en développement, y compris des mesures d'adaptation dans les pays les plus vulnérables et les moins développés; SOULIGNE qu'il est essentiel de progresser dans l'identification de sources de financement à long terme; RAPPELLE la nécessité de mobiliser des recettes supplémentaires stables et prévisibles sans mettre en péril l'assainissement budgétaire et la viabilité des finances publiques et INSISTE sur le fait qu'il appartiendra à chaque État membre de déterminer l'utilisation qui sera faite de ces recettes pu ...[+++]


Ik heb vernomen dat het aanstellingsbewijs nog verwijst naar het « ministerie van Financiën », hoewel de benaming gewijzigd is in « FOD Financiën » en dat de administratie van de Directe Belastingen vervangen is door de « administratie van de Ondernemings- en Inkomstenfiscaliteit » die zelf zal worden gesplitst in verschillende pijlers die de administratie van de Belastingen en Invordering moeten vormen.

À cet égard, il me revient que cette commission fait encore référence au « ministère des Finances » alors que sa dénomination a été modifiée en « SPF Finances » et que l'administration des Contributions directes a fait place à l'« administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus » qui elle-même sera scindée en plusieurs piliers devant composer l'administration des Impôts et Recouvrement.


11. de maatregelen tegen klimaatverandering moeten van het land zelf komen en zijn ingegeven door de behoeften van het land; beslissingen om maatregelen tegen de klimaatverandering in het beleid in te passen, moeten worden genomen in breed overleg met de ministeries en de belanghebbenden, in het bijzonder met de civiele samenleving en de groepen die voor klimaatverandering het kwetsbaarst zijn;

11. chaque pays doit décider lui-même de la nature et des modalités de son action de lutte contre les changements climatiques; la décision d'intégrer les différentes actions doit être prise dans le cadre d'un processus de consultation impliquant un large éventail de ministères et de parties concernées, issues en particulier de la société civile et des groupes les plus vulnérables aux changements climatiques;


De persoon met een handicap zal immers nog altijd zelf moeten meewerken aan het in beeld brengen van de moeilijkheden voor de activiteiten van het dagelijks leven (vermindering zelfredzaamheid), aangezien die niet gelijk loopt met pijler 2 (vermindering zelfredzaamheid) in het kader van de bijkomende kinderbijslag voor kinderen met een aandoening.

En effet, la personne handicapée devra encore toujours elle-même collaborer pour identifier les difficultés qu'elle rencontre dans le cadre des activités de la vie quotidienne (réduction d'autonomie), étant donné que cette identification est différente de celle effectuée au pilier 2 (réduction d'autonomie) dans le cadre des allocations familiales supplémentaires pour les enfants atteints d'une affection.


Ik wijs er ook nog op dat Vlaams minister Bourgeois in zijn antwoord heeft verklaard dat hij deze zaak zelfs voor het Overlegcomité heeft moeten brengen en dat hij federaal overleg met uw diensten heeft moeten bepleiten.

Je signale que le ministre Bourgeois a déclaré qu'il a même dû saisir le Comité de concertation de ce dossier et plaider en faveur d'une concertation fédérale avec vos services.


Ik zal ook overleg plegen met mijn collega van Justitie om na te gaan welke bijkomende maatregelen federaal nog mogelijk zijn.

Je me concerterai aussi avec ma collègue de la Justice pour examiner quelles mesures supplémentaires fédérales peuvent encore être envisagées.


We gaan in onderling overleg na hoe we dit voorstel verder kunnen verfijnen. Mijn antwoord op de vraag van mevrouw de Bethune is dan ook persoonlijk en ik zal niet vooruitlopen op beslissingen die nog moeten worden genomen.

La réponse que je donne à Mme de Bethune est donc personnelle et ne préjuge en rien des décisions qui doivent encore être prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ik zelf nog bijkomend overleg moeten' ->

Date index: 2022-12-14
w