Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intreden van de verzekerde gebeurtenis
Intreding van risico
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima

Traduction de «zal intreden „maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intreden van de verzekerde gebeurtenis | intreding van risico

matérialisation du risque | réalisation du risque


tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

règlement sur les valeurs maximales admissibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verzet de raamovereenkomst waaraan richtlijn 1999/70/EG uitvoering heeft gegeven, met name clausule 3, punt 1, zich tegen een nationale regeling (artikel 332 Codice della navigazione) die de „duur” van een overeenkomst bepaalt en niet het „einde”, en is de bepaling van een duur van de overeenkomst met een termijn waarvan zeker is dat hij zal intreden („maximaal 78 dagen”) maar niet zeker wanneer, verenigbaar met deze richtlijn?

L’accord-cadre repris par la directive 1999/70/CE, et notamment la clause 3, point 1, fait-il obstacle à une législation nationale qui prévoit (article 332 du code de la navigation) que la «durée», et non le «terme», du contrat doit être indiquée? Est-il compatible avec ladite directive de prévoir la durée du contrat par l’indication d’un terme final certain quant à son existence («78 jours au maximum») mais non quant à son échéance?


In het laatstgenoemde geval kan op grond van artikel 96 een duur van de uitsluiting van maximaal tien jaar gerechtvaardigd zijn. Vanwege de lange duur van procedures in economische zaken wordt niet uitgegaan van het intreden van de kracht van gewijsde, om rechtsonzekerheid en al te langdurige uitsluitingen te vermijden.

Dans ce dernier cas, une durée d'exclusion pouvant atteindre dix ans peut être justifiée conformément à l'article 96.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal intreden „maximaal' ->

Date index: 2022-02-08
w