Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal mijn collega mevrouw schreyer » (Néerlandais → Français) :

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Sophie Wilmès, minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij (Zie vraag nr. 117 van 17 maart 2016).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Sophie Wilmès, ministre du Budget, chargée de la Loterie nationale (Voir question n° 117 du 17 mars 2016).


Ik verwijs naar het antwoord dat mijn collega mevrouw Elke Sleurs zal geven (vraag nr. 175 van 13 augustus 2015).

Je vous renvoie à la réponse que donnera ma collègue, Madame Elke Sleurs (question n° 175 du 13 août 2015).


1. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de minister van Financiën. 2. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bev ...[+++]oegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Charles Michel, Eerste minister.

1. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes villes adjointe au ministre des Finances. 2. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Charles Michel, Premier ministre.


Een stand van zaken over de vorderingen in deze zal aan mijn collega, mevrouw Galant, minister van Mobiliteit worden opgevraagd.

Un état d'avancement des travaux dans ce dossier sera demandé à ma collègue, madame Galant, ministre de la Mobilité.


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Financiën.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, adjointe au ministre des Finances.


Deze vraag behoort niet tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega mevrouw Annemie Turtelboom, minister van Justitie et mijn collega Philippe Courard, Staatssecretaris voor Sociale zaken, gezinnen et personen met een Handicap.

Votre question ne relève pas de mes compétences mais de celles de mes collègues,Mme Annemie Turtelboom, ministre de la Justice, et Philippe Courard, secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées.


In antwoord op uw vraag heb ik de eer u te verwijzen naar het antwoord dat zal worden verstrekt door mijn collega, Mevrouw Julie Fernandez, Staatssecretaris voor personen met een handicap, aan wie deze vraag ook gesteld werd onder het nummer 4-1009 en die bevoegd is voor deze materie.

En réponse à votre question j'ai l'honneur de renvoyer à la réponse qui sera fournie par ma collègue Mme Julie Fernandez, secrétaire d'État aux Personnes handicapées, à qui la même question a été posée sous le numéro 4-1009 et qui est compétente en la matière.


In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u te laten weten dat de inhoud ervan onder de bevoegdheid valt van mijn collega, mevrouw Sabine Laruelle et mijn collega J. Vande Lanotte.

En réponse à votre question, je vous informe que son contenu relève de la compétence de ma collègue, Mme. Sabine Laruelle et de mon collègue J. Vande Lanotte.


Ik heb de eer mij te beroepen op het antwoord dat zal worden gegeven door mijn collega, mevrouw de minister van Ambtenarenzaken, in overleg met de eerste minister, op zijn schriftelijke vraag nr. 4-1507 over hetzelfde onderwerp.

J'ai l'honneur de me référer à la réponse qui sera donnée par ma collègue la ministre de la Fonction publique, en concertation avec le premier ministre, à sa question écrite nº 4-1507 portant sur le même sujet.


In antwoord op uw vraag verwijs ik u graag naar het antwoord dat verstrekt zal worden door mijn collega Mevrouw Julie Fernandez-Fernandez, Staatssecretaris voor Personen met een handicap (schriftelijke vraag nr. 4-2771).

En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous renvoyer à la réponse qui sera fournie par ma collègue, Madame Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire d’État aux Personnes handicapées (question écrite n° 4-2771).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal mijn collega mevrouw schreyer' ->

Date index: 2023-02-05
w