Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Tijdig zijn rechten verdedigen
Zijn standpunt verdedigen

Traduction de «zal moeten verdedigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




tijdig zijn rechten verdedigen

faire valoir ses droits en temps utile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- wat de rechten van het kind betreft, zijn de problemen waarvan jongeren het meest gewag maken, dat zij niet weten hoe zij hun rechten moeten verdedigen en tot wie zij zich moeten richten (80 %)[23].

- en ce qui concerne les droits de l'enfant, par exemple, les problèmes les plus couramment mentionnés par les jeunes sont qu'ils ne savent pas comment défendre leurs droits et à qui s'adresser (80 %)[23].


Het gevolg daarvan is dat de ambtenaar-orgaan die in een strafzaak betrokken raakt, zich alleen zal moeten verdedigen (de bewijslast berust immers bij het openbaar ministerie), terwijl een ambtenaar-aangestelde daarbij kan rekenen op de openbare rechtspersoon.

Il en résulte donc que l'agent-organe mis en cause dans une affaire pénale sera seul pour se défendre face à la charge de la preuve reposant sur le ministère public alors que si cet agent a la qualité de subordonné, il aura, à ses côtés, la personne publique.


Deze resolutie is gericht aan de Belgische regering, die ze zal moeten verdedigen voor de Europese instanties en de Lid-staten van de Europese Unie.

Cette résolution est adressée au gouvernement belge qui devra défendre les termes de la résolution devant les instances européennes et les Etats membres de l'UE.


Het gevolg daarvan is dat de ambtenaar-orgaan die in een strafzaak betrokken raakt, zich alleen zal moeten verdedigen (de bewijslast berust immers bij het openbaar ministerie), terwijl een ambtenaar-aangestelde daarbij kan rekenen op de openbare rechtspersoon.

Il en résulte donc que l'agent-organe mis en cause dans une affaire pénale sera seul pour se défendre face à la charge de la preuve reposant sur le ministère public alors que si cet agent a la qualité de subordonné, il aura, à ses côtés, la personne publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze resolutie is gericht aan de Belgische regering, die ze zal moeten verdedigen voor de Europese instanties en de Lid-staten van de Europese Unie.

Cette résolution est adressée au gouvernement belge qui devra défendre les termes de la résolution devant les instances européennes et les Etats membres de l'UE.


zij moeten worden bewaard als bewijsmateriaal of voor het indienen, uitoefenen of verdedigen van een eis in rechte; of

si les données à caractère personnel doivent être conservées à des fins probatoires ou pour la constatation, l'exercice ou la défense d'un droit en justice; ou


In deze verordening moeten alle mogelijkheden worden omschreven waarover derden beschikken om hun belangen in procedures betreffende staatssteun te verdedigen.

Il y a lieu de déterminer toutes les possibilités offertes aux tiers pour défendre leurs intérêts dans des procédures concernant des aides d'État.


Waar de concurrentievoorwaarden in het betrokken gebied door de gezamenlijke uitrol van FTTH-netwerken, gebaseerd op meervoudige vezellijnen van verscheidene mede-investeerders, aanzienlijk verschillend zijn, dat wil zeggen om bijvoorbeeld de definitie van een afzonderlijke geografische markt te verdedigen, moeten de NRI’s tijdens hun marktanalyse onderzoeken, of er — in het licht van het niveau van infrastructuurconcurrentie als gevolg van de mede-investering — een bevinding van SMP met betrekking tot die markt gewaarborgd is.

Lorsque les conditions de concurrence dans la zone couverte par le déploiement conjoint de réseaux FTTH basés sur des lignes multifibres par plusieurs coïnvestisseurs diffèrent significativement, c’est-à-dire suffisamment pour justifier la définition d’un marché géographique distinct, les ARN devraient, lors de leur analyse de marché, déterminer si, compte tenu du niveau de concurrence entre infrastructures découlant du coïnvestissement, un constat de PSM est justifié en ce qui concerne ce marché.


De aanbieders van e-maildiensten en andere aanbieders van diensten moeten derhalve over de mogelijkheid beschikken om een rechtsvordering in te leiden tegen spammers en zo de belangen van hun klanten als onderdeel van hun eigen rechtmatige ondernemingsbelangen, te verdedigen.

Les fournisseurs de services de messagerie électronique et les autres fournisseurs de services devraient par conséquent avoir la possibilité d’engager des procédures juridiques à l’encontre des polluposteurs, et donc de défendre les intérêts de leurs clients comme faisant partie intégrante de leurs propres intérêts commerciaux légitimes.


Ik vind het bizar dat de minister die uiteindelijk in deze assemblee en in de Kamer de voorstellen om het probleem Brussel-Halle-Vilvoorde op te lossen zal moeten verdedigen, ook Buitenlandse Zaken onder zijn hoede heeft.

Je trouve bizarre que le ministre, qui devra défendre dans cette assemblée et à la Chambre les propositions visant à résoudre le problème de Bruxelles-Hal-Vilvorde, a également les Affaires extérieures dans ses compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal moeten verdedigen' ->

Date index: 2022-07-25
w