Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Het verzamelen van bewijzen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vergaren
Vergaren van bewijsmiddelen

Vertaling van "zal moeten vergaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception






het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

administration des preuves | instruction | réception des témoignages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het systeem van de periodieke evaluaties tot gevolg zou kunnen hebben dat de bevoegde overheid in voorkomend geval zelf de relevante informatie zal moeten vergaren, heeft de decreetgever hiermee rekening gehouden en dienaangaande een aantal bijkomende waarborgen in het Omgevingsvergunningsdecreet ingeschreven (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 119-122).

Bien que le système des évaluations périodiques puisse avoir pour effet que l'autorité compétente devra elle-même, le cas échéant, collecter les informations pertinentes, le législateur décrétal en a tenu compte et a inscrit dans le décret sur le permis d'environnement un certain nombre de garanties supplémentaires à cet égard (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, pp. 119-122).


Deelnemende lidstaten die een afzonderlijk project willen voorstellen, moeten de andere deelnemende lidstaten daarvan te gepasten tijde op de hoogte brengen vóór ze hun voorstel hebben ingediend, om steun te vergaren en de andere deelnemende lidstaten de mogelijkheid te bieden zich aan te sluiten door het voorstel gezamenlijk in te dienen.

Les États membres participants qui entendent proposer un projet donné devraient informer en temps utile les autres États membres participants avant de présenter leurs propositions, en vue de recueillir un soutien et de permettre à ces derniers de se joindre collectivement à la présentation de la proposition.


Ook het vergaren van gegevens in de gehele Unie moet worden verbeterd en statistieken en indicatoren moeten op Europese schaal worden ontwikkeld.

Il s'agirait aussi d'améliorer la collecte des données dans l'ensemble de l'Union et de développer les statistiques et les indicateurs à l'échelle européenne.


52. is van mening dat investeringen in langetermijnactiva een grondige kennis en beoordeling van de eraan verbonden langetermijnrisico's vereisen; benadrukt daarom dat investeerders veel expertise moeten vergaren en een goed risicobeheer dienen uit te werken om de verbintenissen op de lange termijn te waarborgen;

52. estime que les investissements dans des actifs à long terme exigent une connaissance et une évaluation approfondies des risques à long terme qui y sont associés; souligne, par conséquent, que les investisseurs doivent assurer un haut niveau de compétences et une bonne gestion des risques pour garantir leurs engagements à long terme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. is van mening dat investeringen in langetermijnactiva een grondige kennis en beoordeling van de eraan verbonden langetermijnrisico's vereisen; benadrukt daarom dat investeerders veel expertise moeten vergaren en een goed risicobeheer dienen uit te werken om de verbintenissen op de lange termijn te waarborgen;

52. estime que les investissements dans des actifs à long terme exigent une connaissance et une évaluation approfondies des risques à long terme qui y sont associés; souligne, par conséquent, que les investisseurs doivent assurer un haut niveau de compétences et une bonne gestion des risques pour garantir leurs engagements à long terme;


De lidstaten moeten rechtsbijstand kunnen verlenen in situaties waarop deze richtlijn niet van toepassing is, bijvoorbeeld bij het verrichten van onderzoekshandelingen of handelingen voor het vergaren van bewijsmateriaal, andere dan die welke uitdrukkelijk in deze richtlijn worden genoemd.

Les États membres devraient avoir la possibilité d'accorder l'aide juridictionnelle dans des situations qui ne sont pas couvertes par la présente directive, par exemple lors de l'exécution de mesures d'enquête ou de collecte de preuves autres que celles spécifiquement visées par la présente directive.


b) tot vaststelling van de gegevens die de marktdeelnemers moeten vergaren en opslaan door middel van het traceerbaarheidssysteem, als bedoeld in lid 2.

(b) précisant les données que les opérateurs économiques collectent et conservent au moyen du système de traçabilité visé au paragraphe 2.


Om het algemene bewustzijn van NTB's te verhogen en ondernemingen en overheden aan te moedigen deze te bestrijden, zou de Commissie eveneens informatie moeten vergaren bij de WTO, de OESO en andere relevante internationale handelsorganisaties over gedaan of huidig onderzoek naar het eventuele verband tussen NTB's en het hieruit voortvloeiende verlies aan potentieel marktaandeel enerzijds en mogelijk of feitelijk banenverlies anderzijds.

Afin de sensibiliser davantage le public aux obstacles non tarifaires et d'inciter les entreprises et les autorités publiques à lutter contre ceux-ci, la Commission devrait collecter des informations de l'OMC, de l'OCDE et d'autres organisations commerciales internationales compétentes sur le travail accompli, ou en cours, dans la recherche d'un éventuel lien entre, d'une part, les obstacles non tarifaires et les pertes de parts de marché potentielles qui en résultent et, d'autre part, les pertes d'emplois potentielles ou effectives.


De lidstaten zijn verplicht deze gegevens te verzamelen naast de statistische gegevens die zij moeten vergaren ingevolge Richtlijn 86/609/EEG van de Raad van 24 november 1986 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt*.

Les États membres sont tenus de recueillir ces renseignements, en plus de la collecte de statistiques que leur impose la directive 86/609/CEE du Conseil du 24 novembre 1986 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques .


K. overwegende dat bibliotheken in scholen en andere onderwijsinstellingen het onderwijs en de opvoeding ondersteunen en dat deze rol steeds belangrijker wordt, nu de scholen overgaan op leermethoden waarbij leerlingen zelf kennis moeten vergaren; dat deze methoden eveneens worden gebruikt bij de in opkomst zijnde volwasseneneducatie, zodat bibliotheken ook van groot belang zijn ter ondersteuning van het levenslang leren,

K. considérant que les bibliothèques scolaires et universitaires contribuent à la mission d"enseignement et d"éducation et constituent une partie de plus en plus importante des établissements dans lesquels elles se situent, en raison de l"adoption, dans les écoles, de méthodes d"enseignement fondées sur l"acquisition autonome des connaissances par les élèves; considérant que ces méthodes caractérisent également l"éducation des adultes, en plein essor, et que les bibliothèques jouent un rôle de soutien important dans l"apprentissage tout au long de la vie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal moeten vergaren' ->

Date index: 2021-07-22
w