Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstallige betaling
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Neventerm
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet of niet tijdig betalen
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Niet tijdige levering
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Niet-tarifaire barrière
Niet-tarifaire handelsbelemmering
Niet-tarifaire hindernis
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Uitrusting tijdig opzetten
Wanbetaling

Traduction de «zal niet tijdig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
achterstallige betaling | niet of niet tijdig betalen | wanbetaling

défaut de paiement


materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun


niet tijdige levering

défaut de livraison dans les délais | non délivraison dans les délais


niet tijdig aangevraagd abonnement

abonnement demandé tardivement


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

installer des accessoires en temps opportun


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle


niet-tarifaire handelsbelemmering [ niet-tarifaire barrière | niet-tarifaire hindernis ]

entrave non tarifaire [ barrière non tarifaire | obstacle non tarifaire ]


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het vorderingsformulier niet tijdig aan hem is betekend of ter kennis is gebracht, of, in geval van een mondelinge behandeling, hij niet tijdig voor die mondelinge behandeling is opgeroepen, en op zodanige wijze dat hij zijn verweer niet kan regelen, of

le formulaire de demande n'a pas été signifié ou notifié au défendeur ou, dans le cas d'une audience, lorsque le défendeur n'a pas été cité à comparaître, en temps utile et de manière à ce qu'il puisse préparer sa défense; ou


1. Indien de lidstaten krachtens Verordening (EU) nr. 1308/2013 worden verplicht binnen een bepaalde termijn specifieke informatie in te dienen en zij deze informatie niet of niet tijdig toezenden of onjuiste informatie verstrekken, kan de Commissie overgaan tot schorsing van de in artikel 18 bedoelde maandelijkse betalingen, mits de Commissie de lidstaten tijdig alle informatie, formulieren en uitleg ter beschikking heeft gesteld.

1. Lorsque le règlement (UE) no 1308/2013 exige des États membres qu'ils soumettent certaines informations dans un délai donné et que les États membres n'envoient pas lesdites informations à la Commission, ne les envoient pas en temps voulu ou envoient des informations erronées, la Commission peut suspendre les paiements mensuels visés à l'article 18 pour autant qu'elle ait fourni en temps utile aux États membres les informations, formulaires et explications nécessaires.


Indien een enkel aspect van het pakket mogelijke hulpmaatregelen, zoals het probleem van de huisvesting, aan de gemeentediensten wordt toevertrouwd, zonder dat er enige vorm van coördinatie is met andere hulpverleningsinstanties, valt te vrezen dat niet alleen hopeloos veel tijd verloren gaat, maar ook dat men er niet in zal slagen tijdig een aangepaste woning te vinden.

Si on ne confie aux services communaux qu'un seul aspect de l'ensemble des mesures d'aide envisageables, comme le problème du logement, sans aucune forme de coordination avec les autres instances fournisseuses d'aide, il est à craindre que l'on ne perde énormément de temps mais aussi que l'on ne parvienne pas à trouver un logement adapté en temps voulu.


Indien een enkel aspect van het pakket mogelijke hulpmaatregelen, zoals het probleem van de huisvesting, aan de gemeentediensten wordt toevertrouwd, zonder dat er enige vorm van coördinatie is met andere hulpverleningsinstanties, valt te vrezen dat niet alleen hopeloos veel tijd verloren gaat, maar ook dat men er niet in zal slagen tijdig een aangepaste woning te vinden.

Si on ne confie aux services communaux qu'un seul aspect de l'ensemble des mesures d'aide envisageables, comme le problème du logement, sans aucune forme de coordination avec les autres instances fournisseuses d'aide, il est à craindre que l'on ne perde énormément de temps mais aussi que l'on ne parvienne pas à trouver un logement adapté en temps voulu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beklaagde kan niet altijd tijdig de verwijzing naar drie rechters vragen, aangezien hij niet noodzakelijk een kamer van drie rechters wenst, maar niet op voorhand weet of hij voor een recent tot rechter benoemd parketmagistraat zal verschijnen.

Le prévenu ne pourra pas toujours demander à temps le renvoi à trois juges, étant donné qu'il ne souhaite pas nécessairement une chambre à trois juges mais qu'il ne saura pas à l'avance s'il comparaîtra devant un magistrat du parquet récemment nommé juge.


De beklaagde kan niet altijd tijdig de verwijzing naar drie rechters vragen, aangezien hij niet noodzakelijk een kamer van drie rechters wenst, maar niet op voorhand weet of hij voor een recent tot rechter benoemd parketmagistraat zal verschijnen.

Le prévenu ne pourra pas toujours demander à temps le renvoi à trois juges, étant donné qu'il ne souhaite pas nécessairement une chambre à trois juges mais qu'il ne saura pas à l'avance s'il comparaîtra devant un magistrat du parquet récemment nommé juge.


De beklaagde kan niet altijd tijdig de verwijzing naar drie rechters vragen, aangezien hij niet noodzakelijk een kamer van drie rechters wenst, maar niet op voorhand weet of hij voor een recent tot rechter benoemd parketmagistraat zal verschijnen.

Le prévenu ne pourra pas toujours demander à temps le renvoi à trois juges, étant donné qu'il ne souhaite pas nécessairement une chambre à trois juges mais qu'il ne saura pas à l'avance s'il comparaîtra devant un magistrat du parquet récemment nommé juge.


Bijgevolg moeten zelfs de lidstaten die het kaderbesluit tijdig hebben uitgevoerd, wanneer zij samenwerken met een lidstaat die dat niet tijdig heeft gedaan, vertrouwen op de willekeurige en vaak langdurige praktijk van de traditionele wederzijdse rechtshulp in strafzaken, zonder een betrouwbare garantie dat parallelle zaken tijdig worden opgespoord, hetgeen al in de eerste fase van de strafprocedure zou moeten gebeuren.

En conséquence, lorsqu'ils coopèrent avec un État membre qui n'a pas transposé le texte dans les délais, même les États membres qui l'ont fait devront recourir à la traditionnelle entraide judiciaire en matière pénale, aléatoire et souvent lente, sans garantie que les procédures parallèles soient détectées à temps, alors que cela devrait être fait aux premiers stades de la procédure pénale.


Gezien het feit dat de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing binnen de gebruikelijke termijnen het in uitzonderingsgevallen moeilijk kan maken nieuwe standaarden voor jaarrekeningen, wijzigingen van bestaande standaarden voor jaarrekeningen of interpretaties van bestaande standaarden voor jaarrekeningen, tijdig goed te keuren zodat ze nog door bedrijven kunnen worden toegepast voor het desbetreffende begrotingsjaar, dienen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie snel te handelen teneinde ervoor te zorgen dat die standaarden en interpretaties tijdig worden goedgekeurd zodat de beleggers ...[+++]

Compte tenu du fait que l’application de la procédure de réglementation avec contrôle dans le cadre des délais habituels pourrait, dans certaines situations exceptionnelles, rendre difficile l’adoption des normes comptables et des modifications ou interprétations des normes comptables existantes récemment publiées, en temps voulu pour qu’elles puissent être appliquées par les entreprises à l’exercice financier concerné, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient agir rapidement afin de veiller à ce que ces normes et interprétations soient adoptées dans les temps, afin de ne pas nuire à la compréhension des investisseurs ...[+++]


a)het vorderingsformulier niet tijdig aan hem is betekend of ter kennis is gebracht, of, in geval van een mondelinge behandeling, hij niet tijdig voor die mondelinge behandeling is opgeroepen, en op zodanige wijze dat hij zijn verweer niet kan regelen, of

a)le formulaire de demande n'a pas été signifié ou notifié au défendeur ou, dans le cas d'une audience, lorsque le défendeur n'a pas été cité à comparaître, en temps utile et de manière à ce qu'il puisse préparer sa défense; ou


w