Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal plaatsvinden begin maart " (Nederlands → Frans) :

Dit omvat een gesprek met de bevorderingscommissie en zal plaatsvinden begin maart 2015.

Cette épreuve comparative aura lieu début mars 2015.


Ik heb net als u de aandachtspunten onderstreept die u aanhaalt en op 15 januari een werkgroep "Gezondheidsdoelstellingen" van de Interministeriële Conferentie opgericht, om tijdens de Interministeriële Conferentie die zal plaatsvinden in maart 2016 een gemeenschappelijke visie voor de keuze van de gezondheidsdoelstellingen, voor te stellen.

J'ai relevé comme vous les points d'attention que vous soulignez, et j'ai convoqué sans délai , dès ce 15 janvier, un groupe de travail de la conférence interministériel "objectifs de santé" afin de proposer à la conférence interministérielle qui se tiendra en mars 2016, une vision communes de choix des objectifs de santé.


Deze vergelijkende test zal niet later plaatsvinden begin maart 2015.

Cette épreuve comparative aura lieu au plus tard début mars 2015.


Daar de maatregelen nog maar pas (twee maanden) in werking zijn getreden, zal er begin 2016 een 'realistischere' evaluatie plaatsvinden.

Il semble cependant que le recul n'est pas encore suffisant, deux mois seulement, et donc qu'une évaluation "plus concrète" sera réalisée début 2016.


Dit zal plaatsvinden tussen 29 februari en 3 maart voor het beschikbare personeel. Andere data worden voorzien voor de rest van de bemanning.

Celui-ci aura lieu entre le 29 février et le 3 mars pour la partie du personnel disponible, et d'autres dates sont planifiées pour rencontrer le reste des membres de l'équipage.


Dat vertaalt zich in vergaderingen op hoog ambtelijk niveau waarvan de volgende in maart 2016 zou moeten plaats vinden. Daarnaast vindt jaarlijks een EU-GCC-ministeriële top plaats die dit jaar in mei te Brussel zal plaatsvinden.

Ceci se traduit par des réunions au niveau des hauts fonctionnaires, dont la prochaine réunion devrait se tenir début mars 2016, ainsi que par une réunion ministérielle annuelle UE-GCC, qui cette année devrait se tenir en mai à Bruxelles.


De FOD Economie zal nu binnen de vijftien dagen (begin maart 2015) een voorstel tot beslissing aan de minister overmaken waarna deze binnen de dertig dagen (eind maart / begin april 2015) een positieve of negatieve eindbeslissing voor wat betreft de concessie kan nemen.

Le SPF Économie transmettra dans les quinze jours (début mars 2015) une proposition de décision au ministre, après quoi, le ministre pourra prendre une décision finale positive ou négative dans les trente jours (fin mars / début avril 2015) au sujet de la concession.


Het schriftelijk gedeelte van het vergelijkend examen zal plaatsvinden op zaterdag 10 maart 2012, en zal voor de Nederlandstalige kandidaten, worden afgenomen in het auditorium Q (A+B) van de Vrije Universiteit Brussel, Pleinlaan 2, 1050 Brussel.

L'épreuve écrite du concours aura lieu, pour les candidats francophones, le samedi 10 mars 2012, dans les locaux des Facultés universitaires Saint-Louis, boulevard du Jardin Botanique 43, à 1000 Bruxelles.


Het schriftelijk gedeelte van het vergelijkend examen zal plaatsvinden op zaterdag 5 maart 2011, en zal voor de Nederlandstalige kandidaten, worden afgenomen in het auditorium Quetelet van de Universiteit Gent, Tweekerkestraat 2, 9000 Gent.

L'épreuve écrite du concours aura lieu, pour les candidats francophones, le samedi 5 mars 2011, dans les locaux des Facultés universitaires Saint-Louis, boulevard du Jardin Botanique 43, à 1000 Bruxelles.


Het vergelijkend examen zal plaatsvinden eind 2008 of begin 2009.

Le concours aura lieu fin 2008 - début 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal plaatsvinden begin maart' ->

Date index: 2023-11-05
w