Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal roemenië de steun moeten terugvorderen " (Nederlands → Frans) :

Indien deze steun illegaal blijkt te zijn en de Commissie bijgevolg een negatief besluit neemt, zal Roemenië de steun moeten terugvorderen bij de begunstigde.

Si ces aides se révèlent être des aides illégales et si la Commission prend par conséquent une décision négative, la Roumanie devra réclamer aux bénéficiaires la restitution des aides.


Indien deze steun illegaal blijkt te zijn en de Commissie bijgevolg een negatief besluit neemt, zal Roemenië de steun moeten terugvorderen bij de begunstigde.

Si ces aides se révèlent être des aides illégales et si la Commission prend par conséquent une décision négative, la Roumanie devra réclamer aux bénéficiaires la restitution des aides.


Tevens overwegende dat in het geval van een negatief besluit van de Commissie tot terugvordering van onverenigbare steun aan ENVC volgens artikelen 107 en 108, VWEU, de Portugese Staat de onverenigbare steun zou moeten terugvorderen, verzoeken de Portugese autoriteiten de Commissie te bevestigen dat een dergelijke terugvorderingsverplichting zich niet uitstrekt tot WestSea, ook al heeft deze enkele activa van ENVC overgenomen”.

Sachant également qu'en cas de décision négative de la Commission imposant le recouvrement de l'aide incompatible octroyée à ENVC conformément aux articles 107 et 108 TFUE, l'État portugais serait tenu de recouvrer l'aide incompatible, les autorités portugaises demandent à la Commission de confirmer que cette obligation de recouvrement ne serait pas étendue à WestSea en dépit du fait que celle-ci reprenne certains actifs d'ENVC».


Roemenië, Bulgarije maar ook Turkije zouden een grotere financiële steun moeten ontvangen in het raam van het pretoetredingsfonds.

La Roumanie, la Bulgarie mais aussi la Turquie devraient bénéficier d'une aide financière accrue dans le cadre du fonds de pré-adhésion.


Maar ooit zal de sector het zonder deze steun moeten rooien. Niettemin heeft de regering ervoor geopteerd, gezien de moeilijke budgettaire omstandigheden, deze steun slechts te verlengen tot 30 juni.

Le gouvernement a néanmoins décidé, vu les circonstances budgétaires difficiles, de ne prolonger cette aide que jusqu'au 30 juin.


Wel zal de installatie geïnstalleerd moeten zijn volgens de regels van de kunst om voor de steun in aanmerking te komen.

L'installation devra toutefois être faite selon les règles de l'art pour prétendre à l'aide.


In geval van vooruitbetaling van steun moeten de EER-Staten het te veel betaalde steunbedrag terugvorderen.

En cas de versement anticipé de l'aide, les États de l'AELE récupèrent le montant d'aide excédentaire.


De Vlaamse Regering bepaalt de termijnen waarbinnen de feiten die aanleiding geven tot terugvordering, zich moeten voordoen, en de termijn waarin ze de steun kan terugvorderen.

Le Gouvernement flamand fixe les délais dans lesquels les faits donnant lieu au recouvrement doit se produire et les délais dans lesquels l'aide peut faire l'objet d'un recouvrement.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut voorziet dat behartigenswaardige situaties worden bepaald waarin ten onrechte verleende verstrekkingen niet worden teruggevorderd; dat de verjaring van de eerste verstrekkingen die werden toegekend in het kader van het OMNIO-statuut gauw zal worden bereikt; dat het dus van belang is om ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1 et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO prévoit que soient définies des situations dignes d'intérêt dans lesquelles les prestations octroyées indument ne sont cependant pas récupérées; que la prescription des premières prestations octroyées dans le cadre du statut OMNIO sera atteinte dans un délai rapproché; qu'il importe donc que soient déterminés avant que les prestations ne soient prescrit ...[+++]


Uiteindelijk zal minister Demotte toch de politieke verantwoordelijkheid op zich moeten nemen en eventueel 8 miljoen euro moeten terugvorderen.

En fin de compte, le ministre Demotte devra quand même assumer la responsabilité politique et le cas échéant exiger le remboursement de 8 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal roemenië de steun moeten terugvorderen' ->

Date index: 2024-02-24
w