Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC-NET
Baliemedewerkers opleiden
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Netwerk van ondernemingen
Onderlinge toenadering van de BTW-tarieven
Politieke samenwerking
Politieke toenadering
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «zal toenadering moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Europees netwerk voor samenwerking en toenadering tussen ondernemingen

Réseau européen de coopération et de rapprochement d'entreprises


onderlinge toenadering van de BTW-tarieven

rapprochement des taux TVA


BC-NET | Europees netwerk voor samenwerking en toenadering tussen ondernemingen

réseau BC-NET | Réseau européen de coopération et de rapprochement d'entreprises


politieke samenwerking [ politieke toenadering ]

coopération politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BXS zal toenadering moeten zoeken met andere structuren naar Nederlands en Frans recht in een moedervennootschap naar Nederlands recht « Euronext ».

BXS va devoir se rapprocher d'autres structures de droit néerlandais et de droit français dans une structure de tête de droit néerlandais « Euronext ».


Is er sprake van toenadering, of zal u moeten overgaan tot een waarschuwingsprocedure en desgevallend vordering tot staking?

Est-il question d'un rapprochement, ou allez-vous devoir recourir à une procédure d'avertissement ou, le cas échéant, à une action en cessation?


De geldende bepalingen en de in de nationale en Europese onderzoekprogramma's gehanteerde ethische criteria moeten worden vergeleken met het oog op een toenadering rond gemeenschappelijke principes, met respect voor verschillen in gevoeligheden en meningen.

Les dispositions en vigueur et les critères éthiques utilisés dans les programmes nationaux et européens de recherche devraient être comparés dans la perspective d'un rapprochement autour de principes partagés, dans le respect des différences de sensibilités et d'opinions.


Er moet een platform voor de uitwisseling van ideeën tot stand worden gebracht, er moeten synthesefora worden ingesteld en er moet worden gestreefd naar een onderlinge toenadering van de gebruikte methoden.

Il faudrait établir une plate-forme d'échange, créer des lieux de synthèse et engager un effort de rapprochement des méthodologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor deze nieuwe structuur moeten nieuwe analyse-instrumenten worden ontwikkeld en moet de administratieve samenwerking worden versterkt, waarbij nuttig gebruik zal worden gemaakt van de eerste initiatieven tot toenadering die na de goedkeuring van de conclusies van Tampere zijn genomen.

Supposant le développement de nouveaux outils d'analyse et le renforcement de la coopération administrative, cette nouvelle architecture s'alimentera utilement des premiers efforts de rapprochement qui ont été entamés dès le lendemain de l'adoption des conclusions de Tampere.


Toenemende toenadering van de WEU tot de Europese Unie zal ertoe moeten leiden dat de geassocieerde WEU-leden (Turkije, IJsland, Noorwegen) de oudere banden met de WEU geleidelijk vervangen door nieuwe banden met de Europese Unie, met name met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Un rapprochement accru entre l'UEO et l'Union européenne devra amener les membres associés de l'UEO (Turquie, Islande, Norvège) à remplacer progressivement leurs anciens liens avec l'UEO par de nouveaux liens avec l'Union européenne, à savoir par la politique extérieure et de sécurité commune.


Toenemende toenadering van de WEU tot de Europese Unie zal ertoe moeten leiden dat de geassocieerde WEU-leden (Turkije, IJsland, Noorwegen) de oudere banden met de WEU geleidelijk vervangen door nieuwe banden met de Europese Unie, met name met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Un rapprochement accru entre l'UEO et l'Union européenne devra amener les membres associés de l'UEO (Turquie, Islande, Norvège) à remplacer progressivement leurs anciens liens avec l'UEO par de nouveaux liens avec l'Union européenne, à savoir par la politique extérieure et de sécurité commune.


Het is juist - en ook dat is door meerdere sprekers gezegd - dat er een paar jaar geleden een toenadering van Libië tot Europa heeft plaatsgevonden. Deze ommezwaai in het vroegere standpunt van Libië was juist en ook belangrijk, maar ondanks deze toenadering moeten we heel duidelijk maken dat we niet kunnen aanvaarden wat er tijdens dit proces in Libië tot nu toe is gebeurd.

Comme plusieurs intervenants l’ont fait remarquer, la Libye s’est effectivement rapprochée de l’Europe. Ce revirement de position par rapport aux positions antérieures était juste et nécessaire, mais il faut qu’une chose soit claire, si le rapprochement avec ce pays doit se concrétiser, nous ne pouvons accepter la façon dont ce procès s’est déroulé jusqu’ici.


Dit land wenst toenadering tot de Europese Unie, en die toenadering moeten wij ook krachtig stimuleren. Maar dat gaat niet zolang de fundamentele mensenrechten worden geschonden en zonder dat er naar meer pluralisme en democratie wordt toe gewerkt.

Bien que nous devions soutenir sa volonté de rapprochement de l’Union européenne, nous ne pouvons rien faire pour la Syrie tant qu’elle ne fait pas respecter les droits humains fondamentaux et qu’elle ne s’oriente pas vers le pluralisme et la démocratie.


De afdelingen Omschakeling en institutionele opbouw en Grensoverschrijdende samenwerking moeten openstaan voor alle begunstigde landen om hen te helpen bij het proces van omschakeling en toenadering tot de EU, alsmede om de regionale samenwerking tussen deze landen onderling te stimuleren.

Les volets «aide à la transition et renforcement des institutions» et «coopération transfrontalière» devraient être accessibles à tous les pays bénéficiaires, afin de les aider dans leur processus de transition et de rapprochement de l'UE, ainsi que pour encourager la coopération régionale entre eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal toenadering moeten' ->

Date index: 2022-10-13
w