Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal uiteraard steeds verboden blijven » (Néerlandais → Français) :

Het speciaal totstandbrengen van embryo's voor andere doeleinden dan waarvoor zij ingevolge artikel 7 ter beschikking mogen worden gesteld zal uiteraard steeds verboden blijven (artikel 11, 2º).

Il va de soi que la création spécifique d'embryons à des fins autres que celles en vue desquelles ils peuvent être mis à disposition en vertu de l'article 7, restera bien évidemment toujours interdite (article 11, 2º).


Het speciaal totstandbrengen van embryo's voor andere doeleinden dan waarvoor zij ingevolge artikel 7 ter beschikking mogen worden gesteld zal uiteraard steeds verboden blijven (artikel 11, 2º).

Il va de soi que la création spécifique d'embryons à des fins autres que celles en vue desquelles ils peuvent être mis à disposition en vertu de l'article 7, restera bien évidemment toujours interdite (article 11, 2º).


Een staking, die aangezegd is door een representatieve of erkende vakorganisatie, zal nog steeds mogelijk blijven.

Une grève, qui est annoncée par une organisation syndicale représentative ou reconnue, restera toujours possible.


Een staking, die aangezegd is door een representatieve of erkende vakorganisatie, zal nog steeds mogelijk blijven.

Une grève, qui est annoncée par une organisation syndicale représentative ou reconnue, restera toujours possible.


L. overwegende dat het ITUC steeds bezorgder is over werkgevers die de oprichting van door het bedrijf of het management geleide vakbonden eerder dan door de werknemers geleide vakbonden aanmoedigen; overwegende dat de vereiste van minimum 30 % leden om een vakbond op te richten nog steeds bestaat; overwegende dat vakbonden de facto verboden blijven in de exportproductiezones, waar ongeveer 400 000 mensen werken; overwegende dat in de huidige ontwerpwetgeving met betrekking tot de exportpro ...[+++]

L. considérant que la CSI se déclare de plus en plus préoccupée par le fait que des employeurs encouragent la mise en place de "syndicats" dirigés par l'entreprise ou la direction plutôt que de syndicats dirigés par des travailleurs; considérant que le minimum requis de 30 % pour la formation d'un syndicat est toujours en vigueur; considérant que les syndicats restent de facto interdits dans les zones franches industrielles, qui emploient environ 400 000 travailleurs; considérant que l'actuel projet de législation relatif à ces zones confirme cette interdiction et maintient les zones franches industrielles en dehors de la sphère de co ...[+++]


11. roept de regering van Bangladesh op deze hervormingen ten volle toe te passen en correct uit te voeren en te blijven werken aan verdere hervormingen van het arbeidsstelsel om ervoor te zorgen dat vooruitgang wordt geboekt op de overige terreinen waar dit wordt verwacht; staat erop dat de IAO-verdragen nr. 87 en 98 volledig moeten worden nageleefd en dat deze verdragen van toepassing moeten zijn op alle werknemers, met inbegrip van de werknemers in exportproductiezones, waar vakbonden nog steeds verboden zijn en wa ...[+++]

11. prie instamment le gouvernement bangladais de mettre en application pleinement et correctement ces réformes et de continuer à réformer de manière plus poussée le régime de travail général afin de remédier aux lacunes dans les domaines dans lesquels davantage de progrès sont attendus; fait valoir l'impérieuse nécessité de respecter pleinement les conventions n° 87 et n° 89 de l'OIT et d'étendre leur champ d'application à tous les travailleurs, y compris ceux qui travaillent dans des zones franches industrielles pour l'exportation, zones au sein desquelles les syndicats sont toujours interdits et les conditions de travail, ainsi que l ...[+++]


Uiteraard zal er steeds een grijze zone blijven bestaan, maar door de vereenvoudiging van de structuur, door een verbetering van de informatiedoorstroming, door een verbeterde opvolging zal men een beter zicht hebben op de problemen en zullen conflicten kunnen worden voorkomen of bijgestuurd.

Certes, il subsistera toujours une zone grise, mais la simplification de la structure ainsi que l'amélioration de la transmission de l'information et du suivi permettront de mieux cerner les problèmes et de prévenir ou de régler des conflits.


Uiteraard zal er steeds een grijze zone blijven bestaan, maar door de vereenvoudiging van de structuur, door een verbetering van de informatiedoorstroming, door een verbeterde opvolging zal men een beter zicht hebben op de problemen en zullen conflicten kunnen worden voorkomen of bijgestuurd.

Certes, il subsistera toujours une zone grise, mais la simplification de la structure ainsi que l'amélioration de la transmission de l'information et du suivi permettront de mieux cerner les problèmes et de prévenir ou de régler des conflits.


G. overwegende dat de Moslimbroederschap herhaaldelijk heeft geweigerd om deel te nemen aan het door de interim-regering aangekondigde politieke proces en heeft opgeroepen tot een boycot van het referendum, terwijl verschillende leiders van de broederschap blijven aanzetten tot geweld tegen de overheidsinstanties en de veiligheidsdiensten; overwegende dat de Egyptische interim-autoriteiten de Moslimbroederschap hebben verboden, de leiders ervan hebben opgesloten, haar activa in beslag hebben genomen, haar media het zwijgen hebben op ...[+++]

G. considérant que les Frères musulmans ont, à plusieurs reprises, refusé de participer au processus politique annoncé par le gouvernement de transition et appelé au boycott du référendum, tandis que plusieurs de leurs dirigeants continuaient d'inciter à la violence à l'encontre des autorités de l'État et des forces de sécurité; que les autorités égyptiennes de transition ont interdit les Frères musulmans, emprisonné leurs dirigeants, saisi leurs actifs, réduit au silence leurs médias et érigé une adhésion au mouvement en infraction pénale, alors que le Parti Liberté et Justice qu'ils ont créé continue d'exister; que l'ex-président Morsi ...[+++]


De Eetwareninspectie zal uiteraard de notificatiedossiers grondig blijven nakijken en zal enkel notificatienummers blijven toekennen aan producten die voldoen aan de wetgeving.

L'Inspection des denrées alimentaires continuera, bien sûr, à contrôler soigneusement les dossiers de notification et n'accordera des numéros de notification qu'aux produits conformes à la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal uiteraard steeds verboden blijven' ->

Date index: 2021-12-13
w