Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal weinig soelaas bieden » (Néerlandais → Français) :

Laat ons duidelijk zijn: dit zal voor de huidige vluchtelingencrisis geen soelaas bieden.

Disons-le clairement: cela ne permettra pas de résoudre la crise actuelle des réfugiés.


Kleinere rentespreads of een betere betalingsbalans zijn weliswaar economisch van cruciaal belang, maar bieden weinig soelaas voor mensen die hun baan dreigen te verliezen of veel moeite hebben een baan te vinden.

En effet, si la diminution des écarts de taux et l'amélioration de la balance des paiements revêtent une importance décisive sur le plan économique, elles ne sont que d'un piètre réconfort pour ceux qui craignent pour leur emploi ou qui luttent pour en trouver un.


De "grandfather clause" biedt weinig soelaas omdat capaciteit onbenut blijft.

La «clause des droits acquis» n’est pas assez performante, dans la mesure où son application induit des capacités inutilisées.


We vinden het inderdaad positief dat ervoor wordt gepleit defensie-uitgaven uit de ontwikkelingshulp te lichten, dat er de nodige effectieve hulp ingezet wordt ter ontwikkeling en verbetering van de overheidsdiensten en dat de inzet van ontwikkelingshulp voor doeleinden die helemaal niets met ontwikkelingshulp van doen hebben eens en voor altijd uitgebannen wordt. Maar dat zal weinig soelaas bieden als we niet tegelijkertijd de liberalisering van de handel afwijzen, alsook de in de overeenkomsten inzake economisch partnerschap vervatte instrumenten ter overheersing en inmenging in de interne aangelegenheden.

Donc, même si nous sommes d’accord pour dire qu’il faut exclure les dépenses militaires de la portée de l’aide au développement, qu’il faut consacrer des ressources efficaces au développement et à l’amélioration des services publics, qu’il faut mettre fin une fois pour toutes au détournement de l’aide vers des objectifs qui n’ont rien à voir avec le développement, ces mesures ne porteront leurs fruits que si nous rejetons en même temps la libéralisation du commerce et les instruments de domination et d’ingérence définis par les APE.


In de toekomst zouden we deze speelruimte nog zelfbewuster moeten gebruiken en absoluut bewijzen dat we dergelijke onderhandelingen ook kunnen laten mislukken. Op den duur zullen de studies en beoordelingen waarmee we de komende drie à vier aan het lijntje gehouden worden, weinig soelaas bieden, als de burger wil dat er hier en nu knopen doorgehakt worden!

En fin de compte, toutes les études et évaluations sur lesquelles nous avons tergiversé pendant trois ou quatre ans ne sont pas suffisantes quand les citoyens veulent une décision immédiatement.


De oplossingen die het Parlement aandraagt zullen al even weinig soelaas bieden als die van de Commissie.

Les solutions préconisées par le Parlement seront aussi inefficaces que celles de la Commission.


Het behoud van het Europees sociaal model, waarop zo vaak wordt aangedrongen, biedt voor die 20 miljoen burgers weinig soelaas.

Maintenir le modèle social européen, comme on le suggère souvent, est une bien maigre consolation pour ces 20 millions de chômeurs.


Verbetering van de toegang tot de arbeidsmarkt voor degenen die moeilijkheden ondervinden bij hun integratie en reïntegratie op de arbeidsmarkt die voor iedereen open moet staan. In dit kader kunnen de gekozen innoverende acties bijdragen aan een betere afstemming tussen vraag en aanbod door de identificatie en de registratie van nieuwe beroepen, nieuwe opleidingen, beroepen die weinig mogelijkheden bieden, enz.

Faciliter l'accès au marché de l'emploi de ceux qui éprouvent des difficultés à s'intégrer ou à se réintégrer dans un marché de l'emploi qui doit être ouvert à tous. Dans ce cadre, les actions innovantes retenues pourraient s'attacher à mieux accorder l'offre à la demande, par l'identification et l'enregistrement des nouveaux métiers, des nouvelles formations, des professions encombrées,.


Dat biedt weinig soelaas, omdat er een diepgaand debat - vooral op parlementair niveau - gevoerd moet worden over de problemen die deze bijzondere opsporingsmethoden met zich meebrengen.

On le déplorera, d'autant plus que les problèmes liés aux méthodes d'investigation spéciales appellent un débat approfondi, à mener d'abord au niveau parlementaire.


Alle delegaties waren het erover eens dat het spoorwegvervoer weer vitaal moet worden gemaakt; niet alleen zou dit soelaas bieden voor de toenemende verstopping op het wegennet van de Gemeenschap, maar ook zou dit gunstige gevolgen hebben voor de economie, het milieu en de werkgelegenheid in het algemeen.

Toutes les délégations sont convenues de la nécessité de revitaliser les transports ferroviaires ; cette mesure, qui permettrait de réduire l'encombrement croissant du réseau routier de la Communauté, serait bénéfique pour l'économie, l'environnement et l'emploi en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal weinig soelaas bieden' ->

Date index: 2024-02-10
w