Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mede-eigenaar
Mede-eigendom
Mede-organisator
Medeëigendom
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren

Vertaling van "zal wel mede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




mede-eigendom | medeëigendom

copropriété | propriété partagée


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of ze geregulariseerd zullen worden op grond van artikel 9bis, zal wel mede afhangen van de mate waarin ze hebben meegewerkt aan de strafrechtelijke procedure en de begeleiding in een van de gespecialiseerde onthaalcentra.

Leur régularisation sur la base de l'article 9bis dépendra néanmoins de la mesure dans laquelle les victimes ont collaboré à la procédure pénale et bénéficié d'un accompagnement dans l'un des centres d'accueil spécialisé.


Frontex kan eigen uitrusting voor grenscontrole kopen/leasen (voertuigen, vaartuigen, helikopters, etc.) dan wel deze uitrusting in mede-eigendom met EU-landen kopen.

Frontex peut acheter/louer son propre matériel pour le contrôle des frontières (véhicules, navires, hélicoptères, etc.) ou l’acheter conjointement avec les pays de l’UE.


In het bijzonder staat daarin te lezen dat: “[b]ij het bepalen van het aanpassingstraject richting middellangetermijndoelstelling voor de begroting voor de lidstaten die dit doel nog niet hebben bereikt, en bij het toestaan van een tijdelijke afwijking van deze doelstelling voor lidstaten die de doelstelling wel hebben bereikt, mits een passende veiligheidsmarge voor wat betreft de tekortreferentiewaarde is gewaarborgd en verwacht wordt dat de begrotingssituatie binnen de programmaperiode terugkeert naar de middellangetermijndoelstelling voor de begroting, houden de Raad en de Commissie rekening met de uitvoering van grote structurele he ...[+++]

Il dispose notamment que «[...]Lorsqu’ils définissent la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, pour les États membres qui n’ont pas encore atteint cet objectif, et lorsqu’ils autorisent les États membres qui l’ont déjà atteint à s’écarter temporairement de cet objectif, pour autant qu’une marge de sécurité appropriée soit préservée par rapport à la valeur de référence du déficit et que la position budgétaire soit censée redevenir conforme à l’objectif budgétaire à moyen terme au cours de la période couverte par le programme, le Conseil et la Commission tiennent compte de la mise en œuvre de réforme ...[+++]


Het is duidelijk dat de eerste generatie nog wel eerbied zal opbrengen voor de urne die de as bevat, maar later zal dat niet meer het geval zijn, ook mede door de ontwrichting van sommige gezinnen.

Il est évident que si la première génération montrera encore du respect vis-à-vis des cendres contenues dans une urne, il n'en ira pas de même après la dislocation des familles par la suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij bij de Turkse regering zal protesteren tegen deze vervolgingen en of hij in Europese Unie (EU)-verband zal aandringen om deze vervolgingen mede in overweging te nemen bij de evaluatie van de vooruitgang van de onderhandelingen met Turkije over het lidmaatschap van de EU, dat wij niet afwijzen maar wel volledig in overeenstemming willen zien met de Kopenhagencriteria, waaronder een vreedzame oplossing van het Koerdische vraagstuk.

J'aimerais que le ministre me dise s'il protestera auprès du gouvernement turc contre ces poursuites et/ou s'il insistera auprès de l'Union européenne pour qu'il soit tenu compte de ces poursuites dans l'évaluation des progrès des négociations d'adhésion de la Turquie, que nous ne refusons pas mais que nous voulons en totale concordance avec les critères de Copenhague, parmi lesquels figure la solution pacifique de la question kurde.


Voortaan zal men geen rekening meer houden met de situatie op 30 juni, maar wel met het gemiddelde over het ganse jaar, zodat seizoensgebonden schommelingen mede in rekening worden gebracht.

Dorénavant, au lieu de se baser sur la situation au 30 juin, on calculera une moyenne sur toute l'année de manière à tenir compte des fluctuations saisonnières.


De eerbiediging van dit geheim brengt derhalve mede dat de individuele opvattingen van de juryleden niet ruchtbaar mogen worden en dat gegevens, verband houdende met beoordelingen, de kandidaten persoonlijk dan wel in vergelijking met andere kandidaten betreffende, niet aan de openbaarheid mogen worden prijsgegeven (zie met name arrest Konstantopoulou/Hof van Justitie, reeds aangehaald, punt 27).

Le respect de ce secret s’oppose dès lors tant à la divulgation des attitudes prises individuellement par les membres des jurys qu’à la révélation de tous les éléments ayant trait à des appréciations de caractère personnel ou comparatif concernant les candidats (voir, notamment, arrêt Konstantopoulou/Cour de justice, précité, point 27).


De eerbiediging van dit geheim brengt derhalve mede dat de opvattingen van de individuele juryleden niet ruchtbaar mogen worden en dat gegevens, verband houdende met beoordelingen, de kandidaten persoonlijk dan wel in vergelijking met andere kandidaten betreffende, niet aan de openbaarheid mogen worden prijsgegeven (arrest Hof van 4 juli 1996, Parlement/Innamorati, C-254/95 P, punt 24; zie eveneens arrest Gerecht van eerste aanleg van 27 maart 2003, Martínez Páramo e.a./Commissie, T-33/00, punt 44, en arrest Hendrickx/Raad, reeds aangehaald, punt 56).

Le respect de ce secret s’oppose, dès lors, tant à la divulgation des attitudes prises par les membres individuels des jurys qu’à la révélation de tous les éléments ayant trait à des appréciations de caractère personnel ou comparatif concernant les candidats (arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamorati, C-254/95 P, point 24 ; voir aussi arrêts du Tribunal de première instance du 27 mars 2003, Martínez Páramo e.a./Commission, T-33/00, point 44, et Hendrickx/Conseil, précité, point 56).


Bij het bepalen van het aanpassingstraject richting de middellangetermijndoelstelling voor de begroting voor de lidstaten die dit doel nog niet hebben bereikt, en bij het toestaan van een tijdelijke afwijking van deze doelstelling voor lidstaten die de doelstelling wel hebben bereikt, mits een passende veiligheidsmarge voor wat betreft de tekortreferentiewaarde is gewaarborgd en verwacht wordt dat de begrotingsituatie binnen de programmaperiode terugkeert naar de middellangetermijndoelstelling voor de begroting, houden de Raad en de C ...[+++]

Lorsqu’ils définissent la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, pour les États membres qui n’ont pas encore atteint cet objectif, et lorsqu’ils autorisent les États membres qui l’ont déjà atteint à s’écarter temporairement de cet objectif, pour autant qu’une marge de sécurité appropriée soit préservée par rapport à la valeur de référence du déficit et que la position budgétaire soit censée redevenir conforme à l’objectif budgétaire à moyen terme au cours de la période couverte par le programme, le Conseil et la Commission tiennent compte de la mise en œuvre de réformes structurelles maj ...[+++]


De burgerrechtelijke aansprakelijkheid zal immers verschillend beoordeeld worden ten aanzien van de vereniging van mede-eigenaars, enerzijds, en ten aanzien van de individuele mede-eigenaar, anderzijds, dan wel ten aanzien van een derde.

La responsabilité civile sera en effet évaluée différemment vis-à-vis de l'association des copropriétaires, du copropriétaire individuel, ou d'un tiers.




Anderen hebben gezocht naar : mede-eigenaar     mede-eigendom     mede-organisator     medeëigendom     samen met mede-acteurs repeteren     samen met medespelers repeteren     zal wel mede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal wel mede' ->

Date index: 2023-09-23
w