Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal ze hierover vooraf uitvoerig overleg " (Nederlands → Frans) :

In het eerste lid van punt 2 wordt de zin « Ze brengen hierover verslag uit » vervangen door de zin « Ze bepalen vooraf de wijze waarop hierover eventueel verslag zal worden uitgebracht ».

Au point 2, alinéa 1 , la phrase « Elles font rapport à ce sujet » est remplacée par la phrase « Elles déterminent au préalable les modalités selon lesquelles il en sera éventuellement fait rapport ».


Ze bepalen vooraf de wijze waarop hierover eventueel verslag zal worden uitgebracht.

Elles déterminent au préalable les modalités selon lesquelles il en sera éventuellement fait rapport.


Ze bepalen vooraf de wijze waarop hierover eventueel verslag zal worden uitgebracht.

Elles déterminent au préalable les modalités selon lesquelles il en sera éventuellement fait rapport.


Ze bepaalt vooraf de wijze waarop hierover eventueel verslag zal worden uitgebracht.

Elle détermine au préalable les modalités selon lesquelles il en sera éventuellement fait rapport.


1) Bijgevolg is mijn vraag aan de geachte minister hoe ze erin zal slagen het aantal huisartsen te verhogen en hoe ze in overleg met de gemeenschappen hierover een beleid zal ontwikkelen?

1) Par conséquent, je voudrais demander à la ministre comment elle parviendra à faire augmenter le nombre de médecins généralistes et comment elle développera, en concertation avec les communautés, une politique en la matière.


Die bepaling is slechts aanvaardbaar in zoverre met de woorden « in overleg met de betrokken zorgdragers » enkel wordt bedoeld dat tussen degene die de audit zal uitvoeren en de betrokken zorgdrager, hierover vooraf praktische en concrete afspraken zullen worden gemaakt.

Cette disposition n'est admissible que si les termes « en concertation avec les conservateurs concernés » signifient uniquement que les personnes chargées de l'audit et le conservateur concerné établiront au préalable des accords pratiques et concrets concernant l'audit.


De toezichthoudende instantie pleegt daarbij, indien nodig, overleg met alle betrokken partijen, binnen een vooraf bepaalde redelijke termijn, en stelt, in ieder geval binnen zes weken na ontvangst van alle relevante informatie, de betrokken partijen in kennis van haar met redenen omklede besluit.

L'organisme de contrôle consulte toutes les parties concernées s'il y a lieu et les informe de sa décision motivée dans un délai prédéterminé et raisonnable, et en tout état de cause dans un délai de six semaines à compter de la réception de toutes les informations pertinentes.


Buiten de gevallen, vermeld in § 1, 1° en 2°, kunnen de deelnemers aan GDI-Vlaanderen, in afwijking van § 1, het gebruik van de aan de GDI toegevoegde geografische gegevensbronnen en geografische diensten die ze beheren, afhankelijk maken van de betaling van een vergoeding. Ze plegen hierover vooraf overleg met de stuurgroep.

Outre les cas, visés au § 1, 1° et 2°, les participants à la GDI-Vlaanderen peuvent, par dérogation au § 1, subordonner l'utilisation des sources de données géographiques et des services géographiques, gérés par eux, au paiement d'une indemnité.


De Europese Commissie dient dus de procedure die zij voor gedelegeerde handelingen van plan is te volgen, nader toe te lichten en zou hierover het best vooraf met de belanghebbende partijen overleg plegen.

demande à la Commission européenne d'expliciter la procédure qu'elle entend suivre pour les actes délégués et recommande une consultation préalable de toutes les parties intéressées;


Ze zal hierover overleg plegen met de sociale partners, de gemeenschappen en de gewesten.

Il se concertera sur cette question avec les partenaires sociaux, les Communautés et les Régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ze hierover vooraf uitvoerig overleg' ->

Date index: 2024-06-18
w