Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal zijn verantwoordelijkheid dus moeten » (Néerlandais → Français) :

Met dit amendement wordt voldaan aan de eis van de VLD-fractie in de Kamer om « er alles aan te doen opdat de dotatieregeling in de toekomst niet meer mag worden uitgebreid tot de nieuwe leden van de koninklijke familie » (stuk Senaat, nr. 50, 1274/002, blz. 4), of om het met de woorden van de fractieleider van de VLD-fractie in de Kamer, Hugo Coveliers, te zeggen : « Prins Amadeo zal zijn verantwoordelijkheid dus moeten nemen en op zoek gaan naar een baan».

Cet amendement satisfait à l'exigence du groupe VLD de la Chambre que l'on n'étende plus le bénéfice du régime de dotation à de nouveaux membres de la famille royale (do c. Chambre, nº 50-1274/002, p. 4), ou, pour le dire à la manière du président du groupe VLD de la Chambre, M. Hugo Coveliers, le prince Amadeo devra dès lors prendre ses responsabilités et chercher un emploi approprié.


Dus moeten we eerst bespreken welk Europa wij willen, en moeten de lidstaten vervolgens het nodige geld toezeggen om hun ambities te verwezenlijken.

Commençons donc par débattre de l'Europe que nous voulons.


De Europese Unie, die de behoefte aan op de ruimtevaart gebaseerde oplossingen uit, dient de voornaamste verantwoordelijkheid te hebben voor het bundelen van de behoeften van de samenleving aan op de ruimtevaart gebaseerde diensten die van belang zijn voor beleidsmaatregelen van de EU en voor het coördineren van de levering van deze diensten, tertwijl het Europees Ruimteagentschap als leverancier de voornaamste verantwoordelijkheid zou moeten hebben voor het uit ...[+++]

L'une exprimant la demande de services spatiaux et l'autre assurant leur offre, l'Union européenne devrait assumer la responsabilité de la centralisation des besoins de la société en matière de services spatiaux utiles aux politiques de l'UE et de la coordination de l'offre correspondante, tandis que l'Agence spatiale européenne devrait piloter l'élaboration, la proposition et le développement des solutions requises.


De behoeften van de regio zijn veel groter dan de mogelijkheden en middelen om ze aan te pakken en de Commissie zal haar energie en beperkte middelen dus moeten concentreren op de gebieden waar zij een duidelijke toegevoegde waarde heeft en derhalve een realistische strategische benadering van milieusamenwerking in het Middellandse Zeegebied moeten ontwikkelen.

Étant donné que la capacité et les besoins de la région dépassent de loin les moyens d'y subvenir, la Commission devra concentrer ses efforts et ses ressources limitées sur les secteurs d'activité présentant une valeur ajoutée évidente et élaborer une approche stratégique réaliste de la coopération en matière d’environnement dans le bassin méditerranéen.


Ook deze bijzondere situatie zou dus moeten worden omschreven als een nieuwe uitdaging waaraan de lidstaten het hoofd moeten kunnen bieden om voor een „zachte landing” van de zuivelsector in hun land te zorgen.

Il convient, par conséquent, également de considérer cette situation spécifique comme un nouveau défi, que les États membres devraient être à même de relever, afin d'assurer un «atterrissage en douceur» à leurs secteurs laitiers.


Zij zal deze afweging dus moeten verrichten en haar beslissing op dat vlak motiveren.

Elle devra donc procéder à cet évaluation et motiver sa décision sur ce plan.


De strafuitvoeringsrechtbank zal zijn situatie dus moeten onderzoeken tijdens haar eerste zitting.

Le tribunal de l'application des peines va donc devoir examiner sa situation lors de sa première audience.


Overwegende dat, wat de alternatieve compensatie betreft, het gemeentecollege van Walhain in zijn advies van 17 februari 2010, dat bij het openbaar onderzoek gaat, erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens het College naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat de gemeente ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la compensation alternative, le Collège communal de Walhain indique, dans son avis du 17 février 2010 joint à l'enquête publique, qu'il est surprenant et interpellant de constater que le projet de révision porte sur un projet incluant la création d'un échangeur autoroutier et d'un itinéraire non encore défini; que selon le Collège, c'est en fonction de la localisation de l'échangeur et de l'itinéraire que l'étude d'incidences aurait dû être effectuée; que la commune constate que la compensation alte ...[+++]


Dit betekent dat ons land de volgende twee jaar in eerste instantie globale, en niet Belgische, belangen zal moeten behartigen. Maar het zal deze verantwoordelijkheid uiteraard dragen vanuit een Belgische en Europese invalshoek.

Cela signifie que, pour les deux ans à venir, notre pays devra avant tout défendre des intérêts globaux et non pas des intérêts belges tout en assumant, évidemment, cette responsabilité dans une optique belge et européenne.


Ten tijde van de fusies is het daar ook helemaal verkeerd gelopen. Turnhout heeft net geen 40.000 inwoners; ik zal de inwoners dus moeten aansporen meer kinderen te kopen.

La ville a un peu moins de 40.000 habitants : je devrai donc inciter les habitants à avoir davantage d'enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zijn verantwoordelijkheid dus moeten' ->

Date index: 2021-12-10
w