Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze wel hun verdiende loon zouden krijgen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het precieze aantal afgehandelde zaken en bestrafte corrupte ambtenaren in de officiële media bekend wordt gemaakt, is de kans groot dat de meeste beschuldigden niet naar behoren zullen kunnen worden verdedigd en als ze wel hun verdiende loon zouden krijgen, worden hun rechten geschonden.

Dès lors que les médias officiels se mettent à égrener le nombre d'affaires réglées et de fonctionnaires corrompus sanctionnés, il y a fort à parier que la plupart des personnes incriminées ne pourront être défendues comme il se doit, et quand bien même elles n'auraient que ce qu'elles méritent, leurs droits sont bafoués.


Het lijkt wel of dat bewust werd gedaan, aangezien het beroepsorgaan vandaag de dag, in strikte toepassing van de wet, en met een gecontroleerd veiligheidsniveau, een dossier met geclassificeerde informatie ter beschikking stelt van eisers en/of hun raadsman, die hypothetisch gesproken niet bewijzen dat ze een veiligheidsmachtiging van het overeenstemmende niveau bezitten, waartoe ze onder andere omstandigheden dan het indienen van beroep nooit toegang zouden krijgen.

À bon escient semble-t-il, puisqu'à l'heure actuelle, et à un niveau de sécurité contrôlé, l'organe de recours met hebdomadairement, en rigoureuse application de la loi, à la disposition de requérants et/ou leurs conseils, qui ne justifient par hypothèse pas de l'habilitation de sécurité du degré correspondant, un dossier contenant des informations classifiées auquel ils n'auraient jamais accès en d'autres circonstances que le recours.


Als op de roerende inkomsten onder de 20 020 euro in 2012 wel 4% aan de bron is afgehouden, zouden de belastingplichtigen die vooralsnog terugbetaald kunnen krijgen, als ze hun roerende inkomsten aangeven. Die complicatie had de regering precies willen vermijden.

Quant aux revenus mobiliers touchés inférieurs à 20 020 euros mais ayant subi le prélèvement à la source de la cotisation de 4% en 2012, les contribuables pourraient récupérer celle-ci s'ils déclarent leurs revenus mobiliers, ce qui était précisément l'objectif à éviter.


Zouden ze wél naar hun gezond verstand luisteren, dan zouden ze eindelijk eens in de gaten krijgen dat ze met hun hardnekkige doordrukken van dergelijke voorstellen de fundamenten onder de Europese eenwording wegslaan.

S’ils voulaient bien écouter le sens commun, ils se rendraient compte que leur obstination aveugle dans des propositions comme celles-ci sape les fondements mêmes sur lesquels repose l’intégration européenne.


Tot slot kan ik wel zeggen dat ik blij ben dat we in deze ontwerpresolutie expliciet ingaan op de varkensvleessector en op de pluimveehouderij. Die sectoren krijgen geen directe steun van de Unie, maar ook zij zouden in aanmerking moeten komen voor maatregelen ter ondersteuning van de markt en de handel, om ze een beetje te helpen.

Enfin, pour conclure je voudrais exprimer ma satisfaction du fait que cette proposition de résolution mentionne spécialement le porc et la volaille, des secteurs qui ne reçoivent pas d’aide directe de l’UE, mais pour lesquels un marché et des mesures commerciales pourraient également être créés afin d’améliorer leur situation.


43,7 procent van de mensen met een handicap die niet werken, is ervan overtuigd dat ze wel degelijk zouden kunnen werken, als ze maar goede ondersteuning zouden krijgen.

Il a été établi que 43,7 % des personnes handicapées pouvaient travailler si on leur apportait l’aide adéquate.


Diplomaten van de Democratische Republiek Congo die al meer dan zes maanden op repatriëring wachten, zouden helemaal aan de grond zitten en van hun ambassade geen enkele bezoldiging, loon of vergoeding krijgen.

Des diplomates de la République démocratique du Congo en attente de rapatriement depuis plus de six mois seraient complètement démunis et ne percevraient de leur ambassade ni traitement, ni salaire ou indemnité.


Artikel 27 zal het voor bedrijven in veel opzichten moeilijker maken om met beurzen te concurreren, hetgeen betekent dat beleggers helaas niet alle voordelen van een groot keuzeaanbod aan diensten en lagere transactiekosten zullen krijgen die ze wel zouden hebben bij een volledig concurrerende markt.

L’article 27 rendra la concurrence des entreprises avec les bourses plus difficile à bien des égards, ce qui implique que les investisseurs ne pourront malheureusement plus choisir parmi un large éventail de services ni bénéficier de coûts de transaction réduits, avantages qui vont de pair avec un marché entièrement concurrentiel.


Er moet duidelijke en ondubbelzinnige informatie worden verschaft en op de aanbieders van deze producten moet scherp toezicht worden uitgeoefend. Er is geen enkele reden waarom we de Europese burgers de toegang tot deze interessante beleggingsmogelijkheden zouden ontzeggen, maar we geloven wel dat ze betere garanties zullen krijgen als deze producten binnen de jurisdictie van de EU-lidstaten beschikbaar komen, zodat ze aan een adeq ...[+++]

Il n’y a aucune raison de refuser aux citoyens européens l’accès à ces opportunités intéressantes d’investissement, mais nous avons le sentiment que leurs intérêts seront mieux garantis si ces opportunités sont disponibles dans les juridictions de l’UE et soumises à une réglementation appropriée.


Franstalige internetgebruikers die geneigd zouden zijn het adres www.belgique.be in te tikken, ondervinden tot hun teleurstelling al snel dat ze niet de beloofde informatie krijgen, maar wel een weinig performante zoekmachine.

En effet, les internautes francophones qui seraient tentés d'utiliser l'adresse www.belgique.be seront vite déçus en ne trouvant pas les informations promises mais bien un moteur de recherche peu performant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze wel hun verdiende loon zouden krijgen' ->

Date index: 2022-08-21
w