Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zee dringt erop » (Néerlandais → Français) :

13. herinnert aan de belangrijke rol die de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied kan spelen als forum voor democratisch en politiek overleg tussen vertegenwoordigers van beide zijden van de Middellandse Zee; dringt erop aan dit orgaan een nieuwe politieke impuls te geven en wijst op de vooruitgang die in eerdere jaren is geboekt in het politieke debat over genderkwesties en de bevordering van vrouwenrechten;

13. rappelle le rôle important que peut jouer l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée en tant que lieu de débat démocratique et politique entre les représentants des pays des deux rives du bassin méditerranéen; demande que cette institution soit redynamisée politiquement et souligne les progrès accomplis ces dernières années dans le dialogue politique sur le thème de l'égalité hommes-femmes et sur celui de la promotion des droits de la femme.


De Commissie dringt erop aan dat de lidstaten doeltreffender informatie uitwisselen en hun inspanningen coördineren om het verlies van mensenlevens op zee te voorkomen.

La Commission encourage les États membres à échanger des informations et à coordonner plus efficacement leurs efforts pour éviter d'autres pertes humaines en mer.


uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internationale bemiddeling en arbitrage op te lossen; dringt ...[+++]

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit internati ...[+++]


Het CvdR dringt erop aan vertegenwoordigers van maritieme instanties, havenautoriteiten en lokale en regionale overheden uit te nodigen voor de verdere discussies over de toekomst van hernieuwbare zee-energie.

estime qu'il y a lieu d'associer les représentants des administrations maritimes, les autorités portuaires, ainsi que les collectivités territoriales, à la poursuite des discussions sur l'avenir des énergies marines renouvelables;


16. wijst er andermaal op dat de ontwikkeling van democratie verwezenlijkt moet worden door steun aan politieke hervormingen en wijst er met nadruk op dat de geloofwaardigheid van het Europese beleid van democratisering en bevordering van de mensenrechten afhankelijk is van krachtige en zichtbare steun aan de maatschappelijke en democratische politieke organisaties van de landen ten zuiden van de Middellandse Zee; dringt erop aan dat vertegenwoordigers van de maatschappelijke organisaties en de sociale partners worden betrokken bij het institutionele kader van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zee ...[+++]

16. réaffirme que le développement de la démocratie doit être mené à bien par le soutien des réformes politiques, et souligne que la crédibilité de la politique européenne de démocratisation et de promotion des droits de l'homme dépend d'un soutien fort et visible accordé à la société civile et aux organisations politiques démocratiques de la rive sud de la Méditerranée; demande une forte participation de la société civile et des représentants des partenaires sociaux dans le cadre institutionnel du processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée;


14. is van oordeel dat de lidstaten moeten worden verplicht om schepen in nood onder te brengen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om de bestaande wetgeving te versterken door onverwijld een voorstel in te dienen voor de invoering van een bindend systeem voor het herbergen van schepen in nood in vluchthavens of beschermde kustgebieden in alle lidstaten aan zee; dringt erop aan dit voorstel vergezeld te laten gaan van een verplicht systeem van compensatie voor daaruit voortvloeiende schade;

14. estime que les États membres doivent être tenus d'accueillir les navires en détresse; dans ce contexte, invite instamment la Commission à renforcer la législation en vigueur en présentant dans les meilleurs délais une proposition en vue de la mise en place d'un système contraignant qui permettrait d'accueillir les navires en détresse dans les ports ou dans les lieux de refuge de l'ensemble des États membres côtiers; demande que cette proposition soit assortie d'un régime obligatoire de réparation pour tout dommage résultant des accidents;


13. is van oordeel dat de lidstaten moeten worden verplicht om schepen in nood onder te brengen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om de bestaande wetgeving te versterken door onverwijld een voorstel in te dienen voor de invoering van een bindend systeem voor het herbergen van schepen in nood in vluchthavens of beschermde kustgebieden in alle lidstaten aan zee; dringt erop aan dit voorstel vergezeld te laten gaan van een verplicht systeem van compensatie voor daaruit voortvloeiende schade;

13. estime que les États membres doivent être tenus d'accueillir les navires en détresse; dans ce contexte, invite instamment la Commission à renforcer la législation en vigueur en présentant dans les meilleurs délais une proposition en vue de la mise en place d'un système qui permettrait d'accueillir les navires en détresse dans les ports ou les lieux de refuge de l'ensemble des États membres côtiers; demande que cette proposition soit assortie d'un régime obligatoire de réparation pour tout dommage résultant des accidents;


6. is van oordeel dat de lidstaten moeten worden verplicht om schepen in nood onder te brengen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om de bestaande wetgeving te versterken door onverwijld een voorstel in te dienen voor de invoering van een bindend systeem voor het herbergen van schepen in nood in vluchthavens of beschermde kustgebieden in alle lidstaten aan zee; dringt erop aan dit voorstel vergezeld te laten gaan van een verplicht systeem van compensatie voor daaruit voortvloeiende schade;

6. estime que les États membres doivent être tenus d'accueillir les navires en détresse; dans ce contexte, invite instamment la Commission à renforcer la législation en vigueur en présentant dans les meilleurs délais une proposition en vue de la mise en place d'un système qui permettrait d'accueillir les navires en détresse dans les ports ou les lieux de refuge de l'ensemble des États membres côtiers; demande que cette proposition soit assortie d'un régime obligatoire de compensation pour tout dommage résultant des accidents;


DRINGT erop aan dat er vóór 2010 te land en vóór 2012 op zee, alomvattende, ecologisch representatieve en efficiënt beheerde nationale en regionale systemen van beschermde gebieden en ecologische netwerken worden ontwikkeld, die in een wereldwijd netwerk geïntegreerd zijn, deze systemen van beschermde gebieden en ecologische netwerken dienen in het ruimere terrestrische en mariene landschap geïntegreerd te worden teneinde de ecologische structuur en de ecologische functie te behouden,

14. DEMANDE INSTAMMENT que soient développés, d'ici 2010 pour les écosystèmes terrestres et d'ici 2012 pour les écosystèmes marins, des systèmes nationaux et régionaux qui soient à la fois exhaustifs, représentatifs sur le plan écologique et gérés de manière efficace, regroupant les zones protégées et les réseaux écologiques intégrés dans un réseau global; ces systèmes de zones protégées et de réseaux écologiques devraient être intégrés dans l'ensemble du milieu terrestre ou marin selon les cas, de manière à conserver leur structure et leur fonction écologique;




D'autres ont cherché : middellandse zee dringt     zee dringt erop     commissie dringt     commissie dringt erop     lossen dringt     acties die erop     cvdr dringt     cvdr dringt erop     brengen dringt     geïntegreerd zijn deze     dringt erop     zee dringt erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zee dringt erop' ->

Date index: 2023-05-20
w