Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer aandachtig blijven » (Néerlandais → Français) :

Deze statistieken komen uit het gegevensbestand van btw-plichtige ondernemingen van de Algemene Directie Statistiek van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. 2. We moeten zeer aandachtig blijven in het kader van de interpretatie van deze cijfers.

Ces statistiques sont issues de la base de données "Entreprises assujetties à la TVA" de la Direction générale Statistique du Service public fédéral Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie. 2. Il y a lieu de rester très attentif dans le cadre de l'interprétation de ces chiffres.


2. Toekomstige evolutie van prijzen en inkomsten De FOD Economie zal de exportresultaten en de evolutie van de productieprijzen van de peren-, appel-, tomaten en varkensvleessector zeer aandachtig blijven volgen in samenwerking met de betrokken actoren (1) [http ...]

2. Évolution future des prix et des revenus Le SPF Économie va continuer à suivre très attentivement les prestations à l'exportation et l'évolution des prix à la production des secteurs des poires, des pommes, des tomates et de la viande de porc en collaboration avec les acteurs concernés (1) [http ...]


Men gaat de informatie zoals weergegeven in telex nr. 32 wel « zeer aandachtig blijven volgen ».

On va cependant continuer à suivre l'information qui figure dans le télex nº 32 avec beaucoup d'attention (« zeer aandachtig blijven volgen »).


De Raad en de Commissie wordt tevens verzocht deze bepalingen zeer aandachtig te bestuderen teneinde ervoor te zorgen dat alle noodzakelijke voorschriften in de artikelen 7 en 8, alsmede in bijlage I van de verordening zijn opgenomen, zodat zij op alle relevante trekkercategorieën van toepassing blijven.

Le Conseil et la Commission sont invités à examiner également très attentivement ces dispositions afin de s'assurer que toutes les exigences nécessaires sont contenues dans les articles 7 et 8, ainsi qu'à l'annexe I du règlement, de sorte qu'elles puissent continuer de s'appliquer à toutes les catégories de tracteurs concernées.


Daarom blijven we zeer aandachtig voor de evolutie van de situatie van Aids in ons land.

C'est ainsi que nous restons très attentifs à l'évolution de la situation du sida dans notre pays.


Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie zal de kwesties met betrekking tot de berggebieden zeer aandachtig blijven volgen.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission continue de réserver une grande attention à la problématique des régions de montagne.


Ook als de Commissie er zeker van is dat het onmiddellijke gevaar van een terechtstelling voorlopig is geweken, zal zij deze zaak zeer aandachtig blijven volgen en er daarbij met name op letten dat er betrouwbare bewijzen en voldoende garanties voor een eerlijk proces zijn.

Même si nous pensons que le danger immédiat d'une exécution est pour l'instant écarté, la Commission suivra cette affaire avec la plus grande attention, notamment en ce qui concerne l'apport de preuves solides et de garanties d'un procès équitable.


Ik zal dit dossier zeer aandachtig blijven volgen.

Je le dis et le répète : je suivrai très attentivement ce dossier.


Ik zal dit dossier en de maatregelen die later zullen worden genomen, zeer aandachtig blijven volgen.

Je resterai attentive à l'évolution de ce dossier et aux mesures qui seront prises ultérieurement.


We zullen er altijd zeer aandachtig op blijven toezien dat de aangegane en toekomstige engagementen in het kader van het federaal overleg essentiële beleidsdomeinen, zoals de sociale zekerheid, het onderwijs, de zorg voor jonge kinderen, de mobiliteit en de overgang naar een duurzame economie in stand houden.

Nous resterons particulièrement attentifs à ce que les engagements pris ou à venir dans le cadre des concertations fédérales préservent des politiques essentielles telles que la sécurité sociale, l'enseignement, la petite enfance, la mobilité ou encore les politiques qui permettent une transition durable de notre économie.


w