Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer benarde situatie terechtkomen » (Néerlandais → Français) :

Daarmee zou België in een zeer ongemakkelijke situatie terechtkomen wat de handelsbetrekkingen met de andere landen van de Unie betreft, maar ook met de landen buiten de Unie, die zullen wennen aan een eengemaakt betalingssysteem in Europa, met uitzondering van België.

Cela placerait la Belgique dans une situation très inconfortable pour les échanges économiques avec les autres pays de l'Union mais aussi avec les pays hors Union qui s'habitueront à un système de paiement unique en Europe, à l'exception de la Belgique.


36. betreurt het dat de aanhoudende Russische agressie tot een rampzalige humanitaire situatie in het Donetsbekken heeft geleid en dat Oekraïense en internationale humanitaire organisaties geen toegang krijgen tot de bezette gebieden; spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de ernstige humanitaire situatie van de meer dan 1,5 miljoen binnenlandse ontheemden; is zeer bezorgd over de mensenrechtenschendingen in de door Rusland bezette Krim, met name de benarde situatie ...[+++]

36. regrette que l'offensive russe toujours en cours ait provoqué une grave crise humanitaire dans le Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se voient refuser l'accès aux régions occupées; fait part de sa vive inquiétude quant aux conditions humanitaires des plus d'1,5 million de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; se dit aussi très préoccupé par les violations des droits de l'homme dans la Crimée occupée par la Russie, notamment par la situation très grave des Tatars de Crim ...[+++]


26. betreurt het dat de aanhoudende Russische agressie tot een rampzalige humanitaire situatie in het Donetsbekken heeft geleid en dat Oekraïense en internationale humanitaire organisaties geen toegang krijgen tot de bezette gebieden; spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de omstandigheden van de meer dan 1,5 miljoen interne ontheemden als uitdaging op humanitair vlak; is daarnaast zeer bezorgd over de mensenrechtenschendingen in de door Rusland bezette Krim, met name de benarde ...[+++]

26. regrette que l'offensive russe toujours en cours ait provoqué une grave crise humanitaire dans le Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se voient refuser l'accès aux régions occupées; fait part de sa profonde inquiétude concernant le défi humanitaire posé par les conditions de vie de plus d'1,5 million de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; se dit aussi très préoccupé par les violations des droits de l'homme dans la Crimée occupée par la Russie, notamment par la situation très grave des Tata ...[+++]


20. trekt zich het lot van migranten, asielzoekers en vluchtelingen in Libië zeer aan, zeker nu hun toch al benarde situatie blijft verslechteren; verzoekt de EU en haar lidstaten om Italië met raad en daad bij te staan bij de prijzenswaardige inspanningen om de uit de hand lopende migratie- en vluchtelingenstromen uit Noord-Afrika, met name uit Libië, aan te pakken;

20. se déclare gravement préoccupé par le sort des migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés en Libye, dont la situation déjà précaire continue à se dégrader; invite l'Union européenne et ses États membres à venir en aide à l'Italie dans ses efforts louables visant à faire face à la spirale des flux de migrants et de réfugiés en provenance d'Afrique du Nord, et notamment de Libye;


Een lid wijst erop dat de ambtenaren van de veiligheidsdiensten door het gebrek aan duidelijkheid in een zeer ongemakkelijke situatie kunnen terechtkomen.

Un membre souligne que l'absence de précision pourrait mettre les fonctionnaires des services de renseignement dans une situation extrêmement inconfortable.


Uit de eerste fase van de liberalisering en meer bepaald het totstandkomen van SPE is duidelijk gebleken dat wanneer men de nieuwe producenten niet toelaat om zich op dezelfde manier te bevoorraden als de monopolist, zij zeer snel in een moeilijke situatie terechtkomen.

La première phase de la libéralisation, et, plus précisément, la naissance de SPE, a clairement montré que si on n'autorise pas les nouveaux producteurs à s'approvisionner de la même manière que le monopoliste, ils se trouveront très rapidement dans une situation difficile.


Uit de eerste fase van de liberalisering en meer bepaald het totstandkomen van SPE is duidelijk gebleken dat wanneer men de nieuwe producenten niet toelaat om zich op dezelfde manier te bevoorraden als de monopolist, zij zeer snel in een moeilijke situatie terechtkomen.

La première phase de la libéralisation, et, plus précisément, la naissance de SPE, a clairement montré que si on n'autorise pas les nouveaux producteurs à s'approvisionner de la même manière que le monopoliste, ils se trouveront très rapidement dans une situation difficile.


Een lid wijst erop dat de ambtenaren van de veiligheidsdiensten door het gebrek aan duidelijkheid in een zeer ongemakkelijke situatie kunnen terechtkomen.

Un membre souligne que l'absence de précision pourrait mettre les fonctionnaires des services de renseignement dans une situation extrêmement inconfortable.


We kunnen evenmin voorbijgaan aan het feit dat er vrouwen zijn die in een zeer benarde situatie terechtkomen als wij de arbeidstijd steeds maar uitbreiden, met als logisch gevolg dat sommige vrouwen zich misschien wel geheel van de arbeidsmarkt terugtrekken.

Nous ne pouvons pas non plus ignorer le fait que ce sont les femmes qui connaîtront une situation difficile si nous allongeons simplement le temps de travail, la conséquence naturelle étant que certaines femmes quitteront peut-être totalement le marché du travail.


De betrekkingen tussen de Europese Unie en de NAVO worden zo snel geïntensiveerd dat de neutrale landen in een zeer moeilijke situatie terechtkomen, terwijl zij zich juist volledig willen inzetten voor het bevorderen van de nationale veiligheid.

Les relations entre l’Union européenne et l’OTAN se resserrent si rapidement que les pays non alignés se retrouvent dans une situation très difficile, alors qu’ils veulent apporter leur pleine contribution à la promotion de la sécurité nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer benarde situatie terechtkomen' ->

Date index: 2024-04-07
w