Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer bewust geweest " (Nederlands → Frans) :

7) De FOD is steeds zeer bewust geweest van de mogelijke risico’s in verband met beveiligingsmankementen van de IT-infrastructuur en heeft steeds maatregelen genomen om deze infrastructuur correct te beveiligen.

7) Le SPF a été toujours été très conscient du risque possible en ce qui concerne les failles de sécurité de l'infrastructure IT et a toujours pris des mesures afin de protéger correctement cette infrastructure.


De Commissie is zich er dus altijd van bewust geweest dat toezicht zeer belangrijk is om ervoor te zorgen dat de nationale begrotingen verenigbaar zijn met de Europese Monetaire Unie, vooral in het geval van Griekenland.

La Commission a par conséquent toujours eu conscience de l’importance majeure que revêt la surveillance afin d’assurer la compatibilité des budgets nationaux avec l’union monétaire européenne, tout particulièrement dans le cas de la Grèce.


Ik leg de nadruk op kinderarbeid, omdat ik onlangs betrokken ben geweest bij een verslag hierover en me daarom zeer bewust ben van dit probleem.

Je tiens à insister sur le travail des enfants car j’ai récemment pris part à l’élaboration d’un rapport sur ce sujet et je suis particulièrement au fait de ce problème.


Ik wil alleen de andere kant van die medaille aan de orde stellen, want degenen van ons die onlangs tijdens de regionale ACS-conferentie in Guyana zijn geweest, zijn zich zeer bewust geworden van landen die vanwege de klimaatverandering te veel water hebben.

Or, je voudrais juste évoquer le revers de cette médaille, parce que ceux d’entre nous qui se sont récemment rendus en Guyana à la conférence régionale des pays ACP ont été informés du problème des pays qui ont trop d’eau en raison du changement climatique.


Ik ben mij ervan bewust dat velen in de Europese Unie aarzelen over een nieuw uitbreidingsproces, maar de ervaring van Roemenië en Bulgarije, bijvoorbeeld, leert dat toetreding tot de EU een zeer krachtig instrument is geweest om de situatie in onze landen ten goede te veranderen.

J’ai bien conscience qu’au sein de l’Union européenne, nombreux sont ceux qui hésitent à s’engager dans un nouveau processus d’élargissement, mais l’expérience de la Roumanie et de la Bulgarie nous montre que l’adhésion à l’UE a été l’instrument le plus puissant pour améliorer les choses dans nos pays.


En ik denk dat wij in zekere zin hebben bijgedragen aan de verbeteringen, omdat Eurocontrol zich bewust is van het proces dat gaande is en van de prikkels die er zijn. Wat dat betreft ben ik zeer verheugd dat wij erin zijn geslaagd om uiteindelijk volledige deelname van alle lidstaten binnen Eurocontrol te bewerkstelligen, hetgeen van zeer groot belang is geweest, en dat geldt ook voor de organisatie van de samenwerking van Eurocon ...[+++]

Et je crois que nous avons quelque peu contribué à ces améliorations, car Eurocontrol est conscient du processus et de l’élan qui existe et, à ce sujet, je suis extrêmement ravie que nous ayons pu enfin parvenir à la pleine participation communautaire dans Eurocontrol, qui a été fondamentale, ainsi qu’à l’organisation de sa coopération dans l’ensemble du processus menant au ciel unique.


Ik ben natuurlijk op de hoogte van de achterstand van dossiers bij de Dienst voor de oorlogsslachtoffers en, mij bewust van de eerbiedwaardige leeftijd van de betrokken personen, ben ik deze problematiek steeds zeer toegewijd geweest.

Je suis naturellement au courant de l'arriéré de dossiers au Service des victimes de la guerre et, conscient de l'âge honorable des personnes concernées, j'ai toujours été très attentif à cette problématique.


Het is derhalve een zeer bewuste operatie geweest die door de sector werd gewild.

Il s'agissait donc d'une opération délibérée, souhaitée par le secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer bewust geweest' ->

Date index: 2021-11-14
w