Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer bijzondere begroting " (Nederlands → Frans) :

De minister van Begroting raadt diegenen die een zeer precieze (sic ) tekst willen aan om de bijzondere machten-wet van 1982 te lezen, welke luidt als volgt :

Le ministre du Budget conseille à ceux qui désirent un texte très précis (sic) de relire la loi sur les pouvoirs spéciaux de 1982, dont une disposition et formulée comme suit :


Het heel bijzondere model van participatieve democratie, van inspraak in de begroting, is bedreigd in de steden met een zeer arme bevolking.

Le modèle de démocratie participative tout à fait particulier, d'association au budget, est mis sous pression dans des villes où la population est extrêmement précarisée.


De minister van Begroting raadt diegenen die een zeer precieze (sic ) tekst willen aan om de bijzondere machten-wet van 1982 te lezen, welke luidt als volgt :

Le ministre du Budget conseille à ceux qui désirent un texte très précis (sic) de relire la loi sur les pouvoirs spéciaux de 1982, dont une disposition et formulée comme suit :


N. overwegende dat recente studies van de Commissie laten zien dat mobiele werknemers een nettobijdrage leveren aan de economie en begroting van hun gastland; overwegende dat mobiele werknemers als groep meer bijdragen aan de begroting van hun gastland via belastingen en socialezekerheidspremies dan zij aan uitkeringen ontvangen, terwijl de uitgaven voor gezondheidszorg voor niet-actieve mobiele EU-burgers zeer laag zijn in verhouding tot de totale uitgaven voor gezondheidszorg (0,2%) of tot de economieën van de gastlanden (0,01% va ...[+++]

N. considérant que selon des récentes études de la Commission, les travailleurs mobiles sont des contributeurs nets à l'économie et au budget des pays d'accueil; considérant que les travailleurs mobiles, en tant que groupe, contribuent davantage au budget du pays d'accueil par l'impôt et les cotisations de sécurité sociale versés qu'ils ne reçoivent de prestations, que les dépenses de santé pour les citoyens mobiles non actifs de l'Union sont très faibles par rapport aux dépenses totales de santé (0,2 %) ou à l'économie des pays d'accueil (0,01 % du PIB), et que les citoyens de l'Union représentent une proportion infime des bénéficiair ...[+++]


N. overwegende dat recente studies van de Commissie laten zien dat mobiele werknemers een nettobijdrage leveren aan de economie en begroting van hun gastland; overwegende dat mobiele werknemers meer bijdragen aan de begroting van hun gastland via belastingen en socialezekerheidspremies dan zij aan uitkeringen ontvangen, terwijl de uitgaven voor gezondheidszorg voor niet-actieve mobiele EU-burgers zeer laag zijn in verhouding tot de totale uitgaven voor gezondheidszorg (0,2%) of tot de economieën van de gastlanden (0,01% van het BBP), ...[+++]

N. considérant que des études récentes de la Commission montrent que les travailleurs mobiles sont des contributeurs nets à l'économie et au budget des pays d'accueil; considérant que les travailleurs mobiles contribuent davantage au budget du pays d'accueil en impôts et en cotisations de sécurité sociale qu'ils ne reçoivent de prestations, que les dépenses de santé pour les citoyens mobiles non actifs de l'Union sont très faibles par rapport aux dépenses totales de santé (0,2 %) ou à l'économie des pays d'accueil (0,01 % du PIB), et que les citoyens de l'Union représentent une proportion infime des bénéficiaires de prestations spéciale ...[+++]


N. overwegende dat recente studies van de Commissie laten zien dat mobiele werknemers een nettobijdrage leveren aan de economie en begroting van hun gastland; overwegende dat mobiele werknemers als groep meer bijdragen aan de begroting van hun gastland via belastingen en socialezekerheidspremies dan zij aan uitkeringen ontvangen, terwijl de uitgaven voor gezondheidszorg voor niet-actieve mobiele EU-burgers zeer laag zijn in verhouding tot de totale uitgaven voor gezondheidszorg (0,2%) of tot de economieën van de gastlanden (0,01% van ...[+++]

N. considérant que selon des récentes études de la Commission, les travailleurs mobiles sont des contributeurs nets à l'économie et au budget des pays d'accueil; considérant que les travailleurs mobiles, en tant que groupe, contribuent davantage au budget du pays d'accueil par l'impôt et les cotisations de sécurité sociale versés qu'ils ne reçoivent de prestations, que les dépenses de santé pour les citoyens mobiles non actifs de l'Union sont très faibles par rapport aux dépenses totales de santé (0,2 %) ou à l'économie des pays d'accueil (0,01 % du PIB), et que les citoyens de l'Union représentent une proportion infime des bénéficiaire ...[+++]


Rekening houdend met de zeer zware bijdrageplicht van de farmaceutische industrie, stelt het Hof vast dat de wetgever, met de in B.16.3 vermelde redenen voor en modaliteiten van de bestreden bepaling, die vooralsnog de bestreden maatregel redelijk verantwoorden, de grenzen bereikt van wat als een evenredige maatregel kan worden beschouwd in het licht van de door hem nagestreefde doelstelling van de bewaking van het evenwicht in de begroting van het globaal budget van de terugbetaalbare geneesmiddelen, zodat voor zwaardere maatre ...[+++]

Compte tenu de l'obligation contributive très lourde qui pèse sur l'industrie pharmaceutique, la Cour constate qu'en invoquant les motifs et les modalités de la disposition attaquée indiqués en B.16.3, qui justifient jusqu'à présent raisonnablement la mesure attaquée, le législateur atteint les limites de ce qui peut être considéré comme une mesure proportionnée au regard de l'objectif de maintien de l'équilibre du budget global des médicaments remboursables qu'il poursuit, de sorte que pour des mesures plus lourdes, une justification particulière serait nécessaire.


3. dringt er bij de Raad en de Europese Commissie op aan om bij de opstelling van de begroting 2002 rekening te houden met de wel zeer bijzondere omstandigheden, zodat de nodige financiële hulp beschikbaar is om tegemoet te komen aan de basisbehoeften van de noodlijdende bevolking in het gebied;

3. demande instamment au Conseil et à la Commission de tenir compte, dans le cadre de l'élaboration du budget 2002, de circonstances aussi particulières, de façon à officialiser l'aide financière nécessaire pour couvrir les besoins fondamentaux des populations touchées dans cette région;


3. dringt er bij de Raad en de Europese Commissie op aan om bij de opstelling van de begroting 2002 rekening te houden met de wel zeer bijzondere omstandigheden, zodat de nodige financiële hulp beschikbaar is om tegemoet te komen aan de basisbehoeften van de noodlijdende bevolking in het gebied;

3. demande instamment au Conseil et à la Commission de tenir compte, dans le cadre de l'élaboration du budget 2002, de circonstances aussi particulières, de façon à officialiser l'aide financière nécessaire pour couvrir les besoins fondamentaux des populations touchées dans cette région;


Ik dank hartelijk alle diensten die sedert weken en maanden hebben meegewerkt aan de redactie en de monitoring van een zeer bijzondere begroting, namelijk die van het einde van de legislatuur en tevens die van de hervorming.

Je remercie de tout coeur tous les services qui depuis des semaines et des mois ont collaboré à la rédaction et au monitoring d'un budget tout à fait particulier, celui d'une fin de législature, mais aussi celui d'une réforme.




Anderen hebben gezocht naar : zeer     bijzondere     minister van begroting     heel bijzondere     begroting     mobiele eu-burgers zeer     ontvangers van bijzondere     economie en begroting     maatregelen een bijzondere     wel zeer     wel zeer bijzondere     zeer bijzondere begroting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer bijzondere begroting' ->

Date index: 2024-03-02
w