Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer binnenkort voorstellen " (Nederlands → Frans) :

De commissie gaat overigens momenteel door met het onderzoek van het algemeen systeem en zal mij zeer binnenkort voorstellen doen teneinde meer garanties in te bouwen betreffende de algemene kwalificatie van aannemers.

Par ailleurs, la commission poursuit actuellement l'examen du système général, et devrait très prochainement m'adresser ses suggestions pour instaurer plus de garanties portant sur la qualification générale des entrepreneurs.


We stellen vast dat de leidend ambtenaar zeer binnenkort met pensioen gaat en dat niet geanticipeerd werd voor zijn opvolging. a) Welke is de rol die deze directie speelt in de problematiek van werkbaar werk en uitstroom van oudere werknemers? b) Zijn er becijferbare en opvolgbare objectieven in dit domein? c) Welke zijn uw voorstellen om de werking in deze zin te versterken?

Nous constatons que son fonctionnaire dirigeant prendra prochainement sa retraite et qu'on n'a pas encore réfléchi à sa succession. a) Quel rôle cette direction joue-t-elle dans la problématique de l'emploi sur mesure et des départs des travailleurs plus âgés? b) Dispose-t-on d'objectifs chiffrables et réalisables dans ce domaine? c) Quelles sont vos propositions pour renforcer son fonctionnement dans ce sens?


Daarom verwacht ik dat de Commissie, samen met het EASA, in staat is om zeer binnenkort met concrete voorstellen te komen die volledig in aanmerking zullen worden genomen in de totstandkoming van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.

J’attends donc de la Commission qu’elle puisse, avec l’AESA, présenter rapidement des propositions concrètes qui s’intégreront pleinement dans la réalisation du ciel unique européen.


40. verwacht van de Commissie dat zij werk zal maken van de verbetering van de kwaliteit van de nationale verklaringen (inmiddels hebben 26 lidstaten een overzicht van de EU-uitgaven verstrekt, zoals is voorgeschreven in paragraaf 44 van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer en in artikel 53 ter van Verordening (EG, euratom) nr. 1605/2002 van 25 juni 2002 betreffende het financieel Reglement dat van toepassing is op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen ), zodat deze voor de Europese Rekenkamer bruikbaar zijn, en verwacht tevens zeer binnenkor ...[+++]

40. attend de la Commission qu'elle travaille sur la qualité des déclarations nationales (vingt-six États membres ont transmis un résumé des dépenses de l'Union conformément au point 44 de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière et à l'article 53 ter du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes ), afin qu'elles puissent être exploitées par la Cour des comptes européenne; escompte un rapport anticipé sur la qualité de ces évaluations ainsi que des propositions sur la façon d'améliorer leur ...[+++]


33. verwacht van de Commissie dat zij werk zal maken van de verbetering van de kwaliteit van de nationale verklaringen (inmiddels hebben 26 lidstaten een overzicht van de EU-uitgaven verstrekt, zoals is voorgeschreven in paragraaf 44 van het Interinstitutioneel Akkoord en in artikel 53 ter van het Financieel Reglement), zodat deze voor de Europese Rekenkamer bruikbaar zijn, en verwacht tevens zeer binnenkort een rapport te ontvangen over de kwaliteit van deze samenvattingen en voorstellen ter verbetering van de kwaliteit van de bewust ...[+++]

33. attend de la Commission qu'elle travaille sur la qualité des déclarations nationales (26 États membres ont remis un résumé des dépenses européennes prévues au paragraphe 44 de l'accord interinstitutionnel et à l'article 23 b du règlement financier) afin qu'elles puissent être exploitées par la Cour des comptes européenne, et escompte un rapport anticipé sur la qualité de ces résumés, ainsi que des propositions sur la façon d'améliorer leur qualité; demande que ces déclarations soient respectivement contrôlées par les Cours des comptes nationales ou par la Cour des comptes européenne, et qu'elles soient accompagnées d'un instrument d ...[+++]


40. verwacht van de Commissie dat zij werk zal maken van de verbetering van de kwaliteit van de nationale verklaringen (inmiddels hebben 26 lidstaten een overzicht van de EU-uitgaven verstrekt, zoals is voorgeschreven in paragraaf 44 van het Interinstitutioneel Akkoord en in artikel 53 ter van het Financieel Reglement), zodat deze voor de Europese Rekenkamer bruikbaar zijn, en verwacht tevens zeer binnenkort een rapport te ontvangen over de kwaliteit van deze samenvattingen en voorstellen ter verbetering van de kwaliteit van de bewust ...[+++]

40. attend de la Commission qu'elle travaille sur la qualité des déclarations nationales (26 États membres ont remis un résumé des dépenses européennes prévues au paragraphe 44 de l'accord interinstitutionnel et à l'article 23 b du règlement financier) afin qu'elles puissent être exploitées par la Cour des comptes européenne, et escompte un rapport anticipé sur la qualité de ces résumés, ainsi que des propositions sur la façon d'améliorer leur qualité; souligne la nécessité de mettre en œuvre les décisions relatives à la décharge sur l'exécution du budget général pour 2006, en particulier le plan d'action relatif aux Fonds structurels, ...[+++]


Bovendien zal zeer binnenkort een aantal concrete voorstellen worden gedaan.

En outre, un certain nombre de propositions concrètes seront très bientôt faites.


Ik zal daartoe binnenkort voorstellen formuleren. Ik zou het zeer op prijs stellen daarover een dialoog aan te gaan met de minister.

À cet égard, je formulerai prochainement certaines propositions, dont je souhaiterais vivement m'entretenir avec M. le ministre.


Op basis daarvan wil ik zeer binnenkort de werkzaamheden voortzetten in groepjes van twee of drie ministers, op basis van eigen voorstellen.

Mon intention est de poursuivre sans délai les travaux dans des groupes de deux ou trois ministres, sur la base de leurs propres propositions.


Ik preciseer nog dat de planningscommissie op basis van het kadaster specifieke studies heeft uitgevoerd, vooral met betrekking tot de specialiteiten urgentiegeneeskunde en geriatrie. Op basis van die studies zal ik zeer binnenkort minimumquota voor geriaters voorstellen alsook een verhoging van de quota voor de huisartsen en urgentieartsen.

Je précise que des études spécifiques ont été faites par la commission de planification sur la base du cadastre, en particulier en ce qui concerne les spécialités d'urgentistes et de gériatres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer binnenkort voorstellen' ->

Date index: 2022-09-11
w