Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer dat dit initiatief steeds meer steun » (Néerlandais → Français) :

Een gezonde telecommunicatiemarkt is gunstig voor de digitale economie in bredere zin, die zeer dynamisch is en steeds meer werkgelegenheid biedt.

La progression soutenue de l'emploi dans l'économie numérique au sens large témoigne du dynamisme de ce secteur, qui repose sur un marché des télécommunications solide.


– (EN) Ik steun een belasting op financiële transacties, en het verheugt mij zeer dat dit initiatief steeds meer steun krijgt.

– (EN) Je suis favorable à une taxe sur les transactions financières et je me réjouis que cette initiative bénéficie d’un tel soutien.


In de moderne wereldeconomie wordt de handel steeds minder belemmerd door tarieven en steeds meer door onnodig belastende of onderling onverenigbare reguleringsmaatregelen, die voor de armste ontwikkelingslanden en voor landen met een zeer beperkte administratieve capaciteit vaak veel problematischer zijn dan voor andere landen.

Les entraves aux échanges dans l’économie mondiale moderne concernent de moins en moins les droits de douane et de plus en plus des mesures réglementaires inutilement lourdes ou mutuellement incompatibles, qui posent souvent beaucoup plus de problèmes aux pays en développement les plus pauvres et aux pays dont les capacités administratives sont très limitées.


Landen als China en de Verenigde Staten worden zich steeds meer bewust van het belang van voedselvoorzieningszekerheid en geven daardoor steeds meer steun aan de eigen landbouw.

Des pays comme la Chine et les États-Unis sont tous de plus en plus conscients de l’importance de la sécurité de l’approvisionnement alimentaire et ils continuent par conséquent à augmenter leur soutien à l’agriculture.


Dit is een zeer gevoelig terrein en steeds meer zetten onze burgers vraagtekens bij de “vrijheid”, om het woord in zijn algemeenheid te gebruiken, die hen wordt afgepakt.

Il s’agit en effet d’une question particulièrement délicate et les citoyens d’Europe sont de plus en plus nombreux à se demander si on n’est pas en train de les priver progressivement de cette «liberté» – et j’utilise ici ce mot dans son acception la plus générale.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in een tijd waarin wij discussiëren over de demografische uitdagingen van de eenentwintigste eeuw, waarin sprake is van rellen onder jongeren in Frankrijk en waarin nationalistische partijen steeds meer steun verwerven, is het enorm belangrijk om jongeren te betrekken bij initiatieven die zijn gericht op het bevorderen van het begrip voor andere opvattingen en ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, alors que nous débattons des défis démographiques du XXIe siècle, que les jeunes déclenchent des émeutes en France et que le nombre de personnes défendant la cause des partis nationalistes ne cesse de croître, il est primordial d’impliquer les jeunes dans les initiatives visant à favoriser la compréhension des autres cultures et perspectives et, ainsi, de réunir les conditions nécessaires à une plus grande solidarité européenne.


11. betreurt dat er in enkele lidstaten steeds meer steun ontstaat voor extremistische partijen en groeperingen - waarvan er enkele sinds kort deel vormen van de regering van Polen - met een duidelijk programma van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat; en wijst op de noodzaak de wortels van dit probleem aan te pakken, zoals maatschappelijke marginalisering, sociale uitsluiting en werkloosheid;

11. regrette que dans plusieurs États membres, des partis et groupes extrémistes ayant un programme ouvertement xénophobe, raciste, antisémite et homophobe, dont certains ont accédé récemment au gouvernement en Pologne, recueillent un soutien croissant et souligne la nécessité de remédier aux causes de ce phénomène, telles que la marginalisation et l'exclusion sociales et le chômage;


De verplaatsingen naar de opkomende landen gelden niet alleen meer voor zeer arbeidsintensieve traditionele sectoren, maar breiden zich steeds meer uit tot hightechsectoren en ook tot de dienstensector.

Les délocalisations vers les pays émergents ne concernent plus seulement les secteurs traditionnels à forte intensité de main-d'œuvre, mais elles s'étendent de plus en plus à des secteurs de haute technologie et de services.


Dit is de gedachte achter het concept van de "technologievallei" dat in Europa steeds meer steun krijgt.

Elles doivent en outre avoir l'esprit d'entreprise. Ce sont là les éléments qui sous-tendant le concept de "vallée technologique" auquel l'Europe adhère de plus en plus.


Deze benadering heeft in de afgelopen jaren steeds meer steun gevonden.

Cette conception de l'innovation s'est de plus en plus répandue au cours des dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer dat dit initiatief steeds meer steun' ->

Date index: 2021-02-09
w