Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicaat
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «zeer delicaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat geldt ook voor de gegevens afkomstig van de buitenlandse belastingdiensten (een zeer delicaat en actueel onderwerp), die enkel in de STIRINT-databank geregistreerd worden.

Il en est de même pour les données provenant des administrations fiscales étrangères (sujet très délicat et d'actualité s'il en est) qui ne sont reprises que dans la base de données "STIRINT".


Dit is uiteraard ook zeer delicaat.

C'est effectivement aussi un point très délicat.


Het lid vindt deze werkwijze zeer delicaat en is er voorstander van om artikel 184 van de Grondwet snel te herzien maar grondig en niet gefaseerd te werk te gaan.

Le membre juge cette façon de faire très délicate et il est partisan d'une révision rapide mais en profondeur de l'article 184 de la Constitution, mais pas en phases successives.


Dit is voor de Franstaligen een zeer delicaat punt.

Ce point est très délicat pour les francophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voedingsproducten zijn bederfbaar, passief en zeer delicaat.

- Des produits alimentaires sont périssables, passifs et très délicats.


Ook het op een objectieve wijze inschatten van de geluidshinder aan de hand van geluidsmetingen zit complex in elkaar, en de correlatie tussen de geluidsmeting en de hinder die effectief door de bevolking wordt ondervonden, is zeer delicaat, aangezien ze voor een deel steunt op subjectieve factoren.

L'objectivation de la pollution sonore par la mesure du bruit est également complexe et la corrélation entre la mesure et la gêne effective ressentie par la population est des plus délicates car elle comporte une part de subjectivité.


goudkleurig bier dat een beperkte vergisting heeft ondergaan, met een delicaat tot onmiskenbaar hoppig aroma en een gematigd sterke tot milde bitterheid, zeer scherp, vol en met een goede schuimkraag.

bière moyennement fermentée de couleur dorée, à l'arôme de houblon léger à fort, modérément rugueuse à moyennement amère, à l'âpreté très prononcée et au goût plein, présentant une mousse abondante.


In zeer bijzondere gevallen waarin voor wetgevingsinitiatieven een delicaat evenwicht moet worden gevonden tussen verscheidene tegengestelde grondrechten, kan de groep ook beleidsrichtsnoeren formuleren binnen de beoordelingsmarges van het handvest.

Dans les cas très particuliers d’initiatives législatives qui nécessitent un équilibrage délicat de plusieurs droits fondamentaux opposés, le groupe pourrait aussi être amené à formuler des orientations politiques à l’intérieur des marges d’appréciation laissées par les dispositions de la Charte.


Ik weet dat dat zeer delicaat ligt, maar ik roep toch op tot steun aan de oppositie.

Tout en sachant la question délicate, je plaide pour un soutien à l'opposition.


Ik heb dus een analyse gemaakt van de verschillende punten die moeten worden hervormd, waarvan sommige zeer delicaat zijn. Het doel is het professionalisme en de transparantie te verhogen en de eerbiediging van het privéleven te waarborgen.

J'ai donc analysé les différents points de réforme, dont certains sont particulièrement délicats, le but étant d'accroître le professionnalisme, la transparence et le nombre de garde-fous.


w