Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer evenwichtige maatregelen bevat » (Néerlandais → Français) :

De ter bespreking voorliggende teksten vormen dus een nuttig en voor verbetering vatbaar project, dat deel uitmaakt van een hervorming die zeer evenwichtige maatregelen bevat.

Les textes à l'examen constituent donc un projet utile, certes perfectible, mais il fait partie d'une réforme qui contient des mesures très équilibrées.


Het is de plicht van de medewetgever evenwichtige maatregelen te nemen die in verhouding staan tot de problemen waarmee hij geconfronteerd wordt, en daarbij zeer voorzichtig om te springen met het geld van de Europese belastingbetaler.

Il est du devoir du co-législateur d'adopter des mesures équilibrées, proportionnées aux défis à relever et pérennes, avec un profond respect envers l'argent des contribuables européens.


De minister van Sociale Zaken en Pensioenen bevestigt nogmaals dat hij het voornemen heeft om een zeer ruime dialoog te voeren met de gewest- en gemeenschapsregeringen, de representatieve vakbondsorganisaties, enz. zodat er coherente en evenwichtige maatregelen inzake pensioenen, verlof voorafgaand aan de pensionering, e.d.m. genomen kunnen worden.

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions confirme une fois de plus son engagement de procéder à un dialogue très large avec les gouvernements communautaires et régionaux, les organisations syndicales représentatives, etc. afin d'arriver à des mesures cohérentes et équilibrées en matière de pension, de congés préalables à la mise à la retraite, etc.


De minister van Sociale Zaken en Pensioenen bevestigt nogmaals dat hij het voornemen heeft om een zeer ruime dialoog te voeren met de gewest- en gemeenschapsregeringen, de representatieve vakbondsorganisaties, enz. zodat er coherente en evenwichtige maatregelen inzake pensioenen, verlof voorafgaand aan de pensionering, e.d.m. genomen kunnen worden.

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions confirme une fois de plus son engagement de procéder à un dialogue très large avec les gouvernements communautaires et régionaux, les organisations syndicales représentatives, etc. afin d'arriver à des mesures cohérentes et équilibrées en matière de pension, de congés préalables à la mise à la retraite, etc.


De minister herinnert eraan dat de interministeriële conferentie het nationaal actieplan inzake de bestrijding van partners heeft goedgekeurd en dat het plan een honderdtal maatregelen bevat op een zeer uiteenlopend niveau van bevoegdheden.

Le ministre rappelle que la conférence interministérielle a approuvé le plan d'action national de lutte contre la violence entre les partenaires, qui contient une centaine de mesures dans un champ très diversifié de compétences.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben van mening dat het ingediende verslag zeer evenwichtig is, maar tegelijk een zeer flexibel mandaat bevat voor de Begrotingscommissie, die nu met de Raad over een overeenkomst zal onderhandelen. Ook wil ik graag de door mevrouw Hauch gedane oproep herhalen om het verslag te lezen, dat overigens ook gelezen zou moeten worden door de regeringsleiders en de ministers van Financiën, die zich al snel in negatieve bewoordingen over het resultaat uitlieten.

– (DA) Monsieur le Président, je pense à mon tour qu’il s’agit d’un rapport très équilibré accompagné d’une demande précise, mais flexible faite à la commission des budgets de négocier un accord avec le Conseil. À l’instar de Mme Haug, j’appelle tout un chacun à le lire – notamment les chefs d’État ou de gouvernement et les ministres des finances qui ont été si prompts à exprimer leur attitude négative eu égard aux résultats.


- Voorzitter, ik heb mij onthouden van stemming over de resolutie over de Lissabon-strategie, hoewel de resolutie in feite globaal genomen een zeer evenwichtige resolutie is die een goede diagnose maakt van de situatie en ook tal van voorstellen bevat waar ik mij volledig achter kan scharen.

– (NL) Madame la Présidente, je me suis abstenu de voter sur la résolution relative à la stratégie de Lisbonne, bien qu’elle soit en fait, globalement, une résolution très équilibrée qui fournit un diagnostic adéquat de la situation et contient également de nombreuses propositions que j’appuie entièrement.


We hebben een uur lang gedebatteerd waarbij veel leden van het Parlement om zeer haastige maatregelen riepen, maar de Commissie hanteert werkelijk een evenwichtige aanpak.

Nous avons débattu une heure durant lorsqu'un grand nombre de députés ont réclamé une action précipitée, mais la Commission adopte vraiment une approche équilibrée.


Zoals ik eerder heb aangegeven, vind ik het gemeenschappelijk standpunt echter over het algemeen aanvaardbaar; het is zeer evenwichtig en bevat de wezenlijke elementen die oorspronkelijk door de Commissie waren voorgesteld.

Je pense toutefois, ainsi que je l’ai déclaré précédemment, que la position commune est généralement acceptable; elle est globalement équilibrée et contient les ingrédients essentiels proposés à l’origine par la Commission.


- Dit wetsontwerp bevat een aantal zeer uiteenlopende maatregelen.

- Ce projet de loi comporte un certain nombre de mesures qui ont des caractéristiques et des portées assez différentes.


w