Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer lage fraudepercentages kunnen wijzen " (Nederlands → Frans) :

34. wijst erop dat de Tsjechische Republiek, Estland, Letland en Slovenië voor Sapard een fraudepeil van nul procent hebben gemeld, en heeft twijfels bij de betrouwbaarheid van de overgelegde informatie of bij het fraudedetectievermogen van deze landen; onderstreept dat soortgelijke nulpercentages of zeer lage fraudepercentages kunnen wijzen op tekortkomingen in de controlesystemen en omgekeerd; vraagt de Commissie gegevens over de doeltreffendheid van de controlemechanismen te verstrekken en samen met OLAF striktere controles op de besteding van EU-middelen te verrichten;

34. fait observer que la République tchèque, l'Estonie, la Lettonie et la Slovénie avancent un taux zéro de fraude dans le cadre du Sapard et s'interroge sur la fiabilité des informations communiquées, voire sur l'aptitude de ces États à détecter les fraudes; souligne qu'un taux de fraude voisin de zéro ou faible peut traduire une faiblesse des systèmes de contrôle, et inversement; demande instamment à la Commission de lui fournir des données sur l'efficacité des mécanismes de contrôle et de mettre en œuvre, avec l'OLAF, un contrôle renforcé sur la manière dont les fonds européens sont dépensés;


34. wijst erop dat de Tsjechische Republiek, Estland, Letland en Slovenië voor Sapard een fraudepeil van nul procent hebben gemeld, en heeft twijfels bij de betrouwbaarheid van de overgelegde informatie of bij het fraudedetectievermogen van deze landen; onderstreept dat soortgelijke nulpercentages of zeer lage fraudepercentages kunnen wijzen op tekortkomingen in de controlesystemen en omgekeerd; vraagt de Commissie gegevens over de doeltreffendheid van de controlemechanismen te verstrekken en samen met OLAF striktere controles op de besteding van EU-middelen te verrichten;

34. fait observer que la République tchèque, l'Estonie, la Lettonie et la Slovénie avancent un taux zéro de fraude dans le cadre du Sapard et s'interroge sur la fiabilité des informations communiquées, voire sur l'aptitude de ces États à détecter les fraudes; souligne qu'un taux de fraude voisin de zéro ou faible peut traduire une faiblesse des systèmes de contrôle, et inversement; demande instamment à la Commission de lui fournir des données sur l'efficacité des mécanismes de contrôle et de mettre en œuvre, avec l'OLAF, un contrôle renforcé sur la manière dont les fonds européens sont dépensés;


33. is ten zeerste bezorgd over het vermoedelijk hoge percentage fraude in Bulgarije voor het Speciaal toetredingsprogramma op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling (Sapard) in 2009, dat voor de gehele programmeringsperiode 20% bedraagt en het hoogste percentage is dat in alle onderzochte fondsen (cohesie en landbouw) is opgemerkt; merkt op dat meer vermeende fraudegevallen aan het licht zijn gekomen door externe controles/interventies dan door interne/nationale controles; merkt op dat de Commissie zich naar behoren van haar verplichtingen heeft gekweten door de betalingen van Sapard in 2008 te staken en deze staking op 14 september 2009 na grondige controles op te heffen; verzoekt de Commissie verder toezicht uit te oefenen ...[+++]

33. est vivement préoccupé par le fort taux de fraude en Bulgarie suspecté en 2009 dans le cadre du programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural (Sapard), dès lors qu'il s'établit à 20 % pour l'ensemble de la période de programmation et qu'il représente ainsi le taux le plus élevé observé dans la totalité des fonds analysés (cohésion et agriculture); constate que davantage de fraudes présumées sont découvertes par des interventions ou des contrôles extérieurs que par des opérations internes (nationales); observe que la Commission a exercé correctement ses obligations en suspendant les versements du Sapard en 2008 et qu'elle n'a levé cette suspension, le 14 septembre 2009, qu'à ...[+++]


Een volgende intervenant meent overigens dat het amendement nr. 12 het risico creëert dat twee soorten centra in stand worden gehouden : die welke verplicht zijn personeel in dienst te nemen, met alle kosten die hieraan verbonden zijn enerzijds, en de onbemande, die nog twee jaar aan een zeer lage prijs kunnen werken.

Un autre intervenant estime en outre que l'amendement nº 12 risque de maintenir deux catégories de centres : d'une part, ceux qui sont obligés d'engager du personnel avec tous les frais que cela implique et, d'autre part, les centres automatisés qui, pendant deux années, pourront continuer à fonctionner avec un prix de revient très faible.


Een volgende intervenant meent overigens dat het amendement nr. 12 het risico creëert dat twee soorten centra in stand worden gehouden : die welke verplicht zijn personeel in dienst te nemen, met alle kosten die hieraan verbonden zijn enerzijds, en de onbemande, die nog twee jaar aan een zeer lage prijs kunnen werken.

Un autre intervenant estime en outre que l'amendement nº 12 risque de maintenir deux catégories de centres : d'une part, ceux qui sont obligés d'engager du personnel avec tous les frais que cela implique et, d'autre part, les centres automatisés qui, pendant deux années, pourront continuer à fonctionner avec un prix de revient très faible.


De vorsers hebben aangetoond dat zeer lage BPA-dosissen cytotoxisch kunnen zijn (cellen kunnen doden), zich bijgevolg een weg kunnen banen door de placenta en de ontwikkeling van de foetus kunnen aantasten.

Les chercheurs ont démontré que des doses très faibles de BPA peuvent être cytotoxiques (tuer des cellules) et dès lors traverser le placenta et affecter le développement du fœtus.


De vorsers hebben aangetoond dat zeer lage BPA-dosissen cytotoxisch kunnen zijn (cellen kunnen doden), zich bijgevolg een weg kunnen banen door de placenta en de ontwikkeling van de foetus kunnen aantasten.

Les chercheurs ont démontré que des doses très faibles de BPA peuvent être cytotoxiques (tuer des cellules) et dès lors traverser le placenta et affecter le développement du fœtus.


De “sociale tandartsen” bevinden zich in deze situatie aangezien een grote meerderheid van hun patiënten zeer lage inkomsten heeft. Deze tandartsen overschrijden dikwijls de quota en worden dan gesanctioneerd: ze mogen de derdebetalersregeling niet meer toepassen voor het geheel van de prestaties die ze aanrekenen (behalve uitzonderingen) en kunnen dus niet langer de patiënten verzorgen die de kosten voor tandz ...[+++]

Or dans les faits, cette situation est rencontrée par les " dentistes sociaux " dont la très grande majorité de la patientèle bénéficie de très bas revenus : souvent, ils dépassent les quotas et sont alors sanctionnés : ces dentistes ne peuvent plus pratiquer le régime du tiers payant pour l'ensemble des prestations qu'ils attestent (sauf exceptions) et ne peuvent donc plus prendre en charge les patients qui ne savent pas avancer les coûts des soins dentaires.


Dit beginsel zou echter ook een negatief effect op een eerlijke concurrentie kunnen hebben zolang de lidstaten zeer verschillende sancties voor dezelfde inbreuk hanteren. Vervoerders die een inbreuk hebben gepleegd, zouden kunnen verkiezen de boete voor deze inbreuk te betalen in een lidstaat die zeer lage boetes toepast, in plaats van een zeer hoge boete in een andere lidstaat te riskeren.

Un tel principe pourrait toutefois avoir des effets négatifs sur une concurrence loyale tant que les États membres appliquent des sanctions très variables pour une même infraction. Les transporteurs qui ont commis une infraction pourraient préférer acquitter l'amende correspondante dans l'État membre où elle est la plus basse, plutôt que de s'exposer à payer une amende très élevée dans un autre État membre.


Een grote prijsverlaging zou een concurrentienadeel opleveren voor de ACS-landen en de MOL ten opzichte van landen die suiker tegen een zeer lage wereldprijs kunnen produceren, met name Brazilië.

Une réduction considérable des prix entraînerait un désavantage concurrentiel pour les pays ACP et les pays moins avancés par rapport aux pays qui peuvent produire du sucre à un prix mondial très faible, notamment le Brésil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer lage fraudepercentages kunnen wijzen' ->

Date index: 2023-04-04
w