Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer lakse houding aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Dit vereist een onmiddellijke en vastberaden aanpak en duldt geen obstructie. De Commissie heeft tot nu toe een zeer lakse houding aangenomen ten aanzien van dit vraagstuk en daarin moet onmiddellijk verandering komen.

La Commission a jusqu'à présent adopté une attitude très décontractée vis-à-vis de ce problème et cela doit changer au plus vite.


Tijdens de discussies in de Begrotingscommissie hebben wij een zeer verantwoordelijke houding aangenomen en hebben we niet gedaan wat voor elk individueel lid van het elk parlement de normaalste zaak is om te doen, namelijk om meer financiële middelen vragen, omdat we dan in botsing zouden komen met de vertegenwoordigers van de uitvoerende macht.

Au cours des discussions en commission des budgets, nous avons adopté une attitude très responsable, et nous n’avons pas fait ce qui est le plus normal pour chaque député de chaque parlement, à savoir demander plus de ressources, puisque cela nous pousserait à entrer en conflit avec les représentants de l’exécutif.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dit Parlement ligt voortdurend in de clinch met de Europese Raad vanwege diens zeer lakse houding ten opzichte van de democratie.

– (DE) Madame la Présidente, à de maintes reprises, ce Parlement a dû lutter contre une attitude laxiste envers la démocratie de la part du Conseil européen.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dit Parlement ligt voortdurend in de clinch met de Europese Raad vanwege diens zeer lakse houding ten opzichte van de democratie.

– (DE) Madame la Présidente, à de maintes reprises, ce Parlement a dû lutter contre une attitude laxiste envers la démocratie de la part du Conseil européen.


Hij heeft voortdurend een zeer constructieve en coöperatieve houding aangenomen en gedurende de onderhandelingen is gebleken dat wij dezelfde beginselen en prioriteiten hanteerden.

Il a continuellement fait preuve d’un esprit constructif et coopératif et nous avons partagé les mêmes principes et les mêmes priorités tout au long des négociations.


Over dit standpunt kan opgemerkt worden dat deze gang van zaken zeer onwaarschijnlijk lijkt. Indien OSE en ISAP inderdaad een dergelijke onbuigzame houding hadden aangenomen voordat de verkoop van HSY was afgerond, zou de nieuwe eigenaar waarschijnlijk van de koop van de werf hebben afgezien.

En effet, si OSE et ISAP avaient adopté une attitude aussi rigide avant l’achèvement de la vente de HSY, cela aurait, selon toute probabilité, dissuadé le nouveau propriétaire d’acquérir le chantier naval.


Sommige ontwikkelingslanden en jammer genoeg ook enkele grote industrielanden hebben tot dusver een zeer negatieve houding aangenomen.

Certains pays en voie de développement et, malheureusement, quelques grands pays industrialisés, ont adopté jusqu'à présent une attitude très négative.


In de tweede plaats heeft België met betrekking tot feiten die niet onder het internationaal humanitair recht, maar onder het gewoon internationaal strafrecht ressorteren, tevens een zeer proactieve houding aangenomen in de diverse terzake doende internationale fora.

Deuxièmement, lorsqu'il s'agit de faits ne relevant pas du droit international humanitaire, mais du droit pénal international ordinaire, la Belgique a également développé une position très proactive devant les différents fora internationaux concernés.


1. Is het zeer lakse beleid van de Belgische regering ten aanzien van de Franse houding in Rwanda niet in strijd met de zending die men aanvaard had?

1. La politique très laxiste du gouvernement belge à l'égard de l'attitude de la France au Rwanda n'est-elle pas contraire à la mission qu'il avait accepté de remplir?


1. Is de zeer lakse politiek van de Belgische regering ten aanzien van de Franse houding in Rwanda, niet in strijd met de zending die men aanvaard had?

1. La politique très laxiste du gouvernement belge à l'égard de l'attitude de la France au Rwanda n'est-elle pas contraire à la mission qu'il avait accepté de remplir?


w