Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer voortijdig moment komt » (Néerlandais → Français) :

28. vindt het teleurstellend dat in de aanloop naar de onderhandelingen over de ACTA geen wezenlijke pogingen meer zijn gedaan om alle belanghebbenden nader te raadplegen en rekening te houden met hun standpunten; betreurt dat de door de Unie nagestreefde hoge normen inzake transparantie en goed bestuur met betrekking tot de ACTA niet zijn verwezenlijkt; is derhalve van mening dat de ACTA op een zeer voortijdig moment komt, met name voor wat betreft de terreinen waarover de Unie nog geen gelegenheid heeft gehad een diepgaand publiek debat te voeren;

28. juge décevant que des efforts supplémentaires considérables n'aient pas été entrepris pour consulter davantage tous les acteurs concernés et tenir compte de leurs avis au cours de la période de préparation des négociations de l'ACAC; déplore que l'ACAC ne réponde pas aux normes élevées de transparence et de bonne gouvernance que l'Union s'efforce d'appliquer; estime dès lors que l'ACAC arrive beaucoup trop prématurément, en particulier en ce qui concerne les domaines où l'Union n'a pas encore eu l'occasion de ...[+++]


In deze context is de rapporteur van mening dat de ACTA op een voortijdig moment komt en dat de mogelijke goedkeuring ervan in wezen een belemmering zou vormen voor een publiek debat dat recht doet aan onze democratische traditie.

En ce sens, votre rapporteur estime que l'ACAC arrive à un stade très prématuré et que l'adoption éventuelle du traité supprimerait toute possibilité d'organiser le débat public que mériterait pourtant notre patrimoine démocratique.


Deze vermindering aan inkomsten komt op een zeer ongelukkig moment gezien de belangrijke investeringen die de gemeenten in de komende jaren in bijvoorbeeld het rioleringsnetwerk moeten doen.

Cette réduction de revenus survient à un très mauvais moment, vu les importants investissements que les communes doivent consacrer dans les prochaines années, au réseau d'égouttage, par exemple.


Deze vermindering aan inkomsten komt op een zeer ongelukkig moment gezien de belangrijke investeringen die de gemeenten in de komende jaren in bijvoorbeeld het rioleringsnetwerk moeten doen.

Cette réduction de revenus survient à un très mauvais moment, vu les importants investissements que les communes doivent consacrer dans les prochaines années, au réseau d'égouttage, par exemple.


Deze vermindering aan inkomsten komt op een zeer ongelukkig moment gezien de belangrijke investeringen die de gemeenten in het rioleringsnetwerk in de komende jaren moeten doen.

Cette réduction de revenus survient à un très mauvais moment vu les importants investissements que les communes doivent consacrer dans les prochaines années au réseau d'égouttage.


Dat komt zeer wrang over nu de politie op dit eigenste moment, op verzoek van de burgemeester en de dienst Vreemdelingenzaken, een kerk te Anderlecht ontruimt die sinds april door 40 personen zonder papieren wordt bezet.

C'est très mal venu dans la mesure où la police vient de faire évacuer, sur ordre du bourgmestre et de l'Office des étrangers, une église d'Anderlecht qui était occupée depuis le mois avril par quarante personnes sans papiers.


Dat komt zeer wrang over nu de politie op dit eigenste moment, op verzoek van de burgemeester en de dienst Vreemdelingenzaken, een kerk te Anderlecht ontruimt die sinds april door 40 personen zonder papieren wordt bezet.

C'est très mal venu dans la mesure où la police vient de faire évacuer, sur ordre du bourgmestre et de l'Office des étrangers, une église d'Anderlecht qui était occupée depuis le mois avril par quarante personnes sans papiers.


Het verslag waarover we morgen zullen stemmen vormt derhalve een krachtige en heldere boodschap van het Europees Parlement, een boodschap die op een zeer goed moment komt.

Le rapport sur lequel nous voterons demain constitue donc un message fort et convaincant de la part du Parlement européen, à un moment très approprié.


Deze zaken worden bestreken door het verslag van de heer Radwan waarover een brede consensus bestaat en dat op een zeer gelegen moment komt gezien de aanstaande analyse aan het eind van 2009 en de instelling van een toezichthoudend lichaam en de wijziging van de samenstelling van de Standards Advisory Council (SAC) nog voor volgend jaar.

Ces questions sont abordées dans le rapport de M. Radwan, qui a dégagé un large consensus, tombe à point nommé par rapport à la révision prévue fin 2009 et envisage de créer un organe de surveillance ainsi que de modifier la composition du Conseil consultatif de normalisation.


Op WTO-niveau vinden momenteel onderhandelingen over de handelsbeschermende instrumenten plaats, zodat het discussieproces waartoe de Commissie met haar groenboek de aanzet geeft, op een zeer ongelegen moment komt.

Au niveau de l'OMC sont actuellement menées des négociations sur les instruments de protection commerciale. Le processus de discussion amorcé par le Livre vert intervient dès lors au moment le plus défavorable qui soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer voortijdig moment komt' ->

Date index: 2021-09-26
w