Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen dat ik hem weliswaar begrijp " (Nederlands → Frans) :

Tegen hem wil ik zeggen dat ik hem weliswaar begrijp – en ik begrijp ook heel goed dat het waarnemen van verkiezingen nog geen democratie is – maar dat ik hem niet wens te volgen op een pad dat in feite tot een soort verlicht despotisme of een revolutionair avantgardisme leidt, terwijl zelfs Condorcet nog rekening houdt met de minderheid.

Je voudrais lui dire qu'en dépit de ce que je comprends - et je comprends très bien que l'observation électorale, ce n'est pas encore la démocratie -, je ne peux pas le suivre dans cette philosophie finalement du despotisme éclairé ou de l'avant-garde révolutionnaire, où même Condorcet parle des minorités.


- (EN) Voorzitter, ik wil alleen graag zeggen dat ik de argumenten tegen dit voorstel weliswaar volledig begrijp, maar dat het niet eerlijk is om het te karakteriseren als een samenzwering tussen twee fracties, zoals de heer Voggenhuber heeft gedaan.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens juste à dire que, même si je comprends parfaitement les arguments avancés contre cette proposition, il est injuste de la qualifier, à l’instar de M. Voggenhuber, de conspiration entre les deux principaux groupes.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, dames en heren, als collega Hänsch ook luistert, kan ik hem dit zeggen. Het is dezer dagen weliswaar koud hier in Brussel, maar wij christelijk gemotiveerden zijn nu eenmaal altijd van hoop en optimisme vervuld en daarom kan niemand ons werk aan een Europese grondwet belemmeren.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, si M. Hänsch écoute, permettez-moi de dire, même s’il fait actuellement froid à Bruxelles, que ceux d’entre nous qui sont motivés par la foi chrétienne sont, quoi qu’il arrive, toujours animés par l’espoir et l’optimisme. C’est pourquoi personne ne peut troubler nos travaux relatifs à la Constitution européenne.


In antwoord op de vraag gesteld door het geacht lid moet ik hem meedelen dat ik de draagwijdte van zijn vraag niet al te goed begrijp.

En réponse à la question posée par l'honorable membre, je dois lui communiquer que je ne comprends pas bien la portée de sa question.


- Ik betreur dat de minister van Binnenlandse Zaken hier zelf niet is, want dan had ik hem persoonlijk kunnen zeggen hoe boos ik ben over sommige zaken.

- Je regrette l'absence du ministre de l'Intérieur auquel j'aurais volontiers fait part du mécontentement que m'inspirent certaines situations.


Mag ik hem bijgevolg vragen om met zijn diensten, en ook met de dienst van de voorafgaande beslissingen na te gaan wanneer het jaarverslag 2011 hem is toegestuurd, wanneer het naar de Kamer van volksvertegenwoordigers is verzonden en ons zeggen waaraan die vertraging te wijten is?

Puis-je dès lors vous demander de bien vérifier avec vos services mais aussi avec le service des décisions anticipées quand le rapport 2011 vous a été transmis, quand il l'a été à la Chambre des représentants et de nous dire à qui ce retard est imputable ?


Als ik het goed begrijp, heeft u de garantie gekregen dat, indien ook maar één soldaat van de KFOR in moeilijkheden verkeert, de andere naties hem te hulp zullen snellen.

Si je comprends bien, vous avez obtenu la garantie que même si un seul soldat de la KFOR était en difficulté, les autres nations iraient automatiquement à son secours.


- Als ik het goed begrijp, zullen de psychiaters, die onder de bevoegdheid van de minister vallen en door hem worden gefinancierd, voor de opvang van die jongeren zorgen.

- Si je comprends bien, les médecins psychiatres qui relèvent de votre compétence et surtout de votre financement, monsieur le ministre, s'occuperont de la prise en charge de ces jeunes.


- Ik heb over dit onderwerp met de minister al meermaals van gedachten gewisseld, weliswaar meestal via de media, maar nu kan ik hem rechtstreeks enkele heel concrete vragen stellen.

- J'ai déjà eu des échanges de vues avec le ministre à ce sujet à plusieurs reprises, certes la plupart du temps par médias interposés, mais aujourd'hui je peux lui poser directement quelques questions concrètes.


Aangezien de raad van bestuur het wettelijk bestuursorgaan is van deze vzw, moet er dus gesteld worden dat hij in die hoedanigheid toegang heeft tot de gegevens die in het bestand zijn opgenomen, weliswaar met inachtneming van de bepalingen van artikel 5 van de voornoemde wet van 8 december 1992 betreffende de verwerking van gegevens van persoonlijke aard, dit wil zeggen met inachtneming van het principe van de finaliteit waarvoor die gegevens gebruikt worden en van de grenzen waarbinnen hem die toegang wordt verleend.

Attendu que le conseil d'administration est l'organe légal de gestion de cette asbl, on doit considérer qu'en cette qualité, il a accès aux données contenues dans le fichier, et cela dans le respect des dispositions de l'article 5 de la loi précitée du 8 décembre 1992 relatives au traitement de données à caractère personnel, c'est-à-dire dans le respect du principe de la finalité en vue de laquelle ces données sont utilisées et des limites dans lesquelles cet accès lui est autorisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat ik hem weliswaar begrijp' ->

Date index: 2021-06-24
w