Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen dat wij hier allemaal hartstochtelijk elke » (Néerlandais → Français) :

– (EL) Voorzitter, ook ik onderschrijf de mening van mijn collega’s, vele vrouwen en een flink aantal mannen, en die van onze rapporteur de heer Tarabella, die ik wil feliciteren, en ook ik zou willen zeggen dat wij hier allemaal hartstochtelijk elke actie en elk initiatief voor de bestrijding van elke vorm van discriminatie tussen mannen en vrouwen ondersteunen.

– (EL) Monsieur le Président, je voudrais appuyer ce qui a été dit par mes collègues, femmes et hommes, et par notre rapporteur M. Tarabella, que je félicite, et dire que nous soutenons tous farouchement toute action et initiative visant à éradiquer toute forme de discrimination entre les hommes et les femmes.


Ik wil alleen wel in alle ernst zeggen dat het verdedigen van christenen in het Midden-Oosten en in de hele wereld, en het pleiten voor de vrijheid van godsdienst en geloofsdiversiteit, hetzelfde is als strijden door vrijheid, democratie en mensenrechten, wat de kernwaarden van het Europese project zijn en wat natuurlijk ook universele waarden zijn, of althans, dat vinden wij hier allemaal.

Je voudrais rappeler tout à fait solennellement que défendre les chrétiens en Orient comme partout dans le monde, plaider pour la liberté religieuse, la diversité des croyances, c’est plaider pour la liberté, la démocratie et les droits de l’homme, qui sont des valeurs au cœur du projet européen et qui sont, bien sûr, en tout cas nous en sommes tous convaincus ici, des valeurs universelles.


We begrijpen allemaal zeer goed dat het grootste deel van de luchthavens werkt onder natuurlijke monopolieomstandigheden en dat ze onvermijdelijk belangenconflicten hebben en dat de gebruikers, dat wil zeggen de luchtvaartmaatschappijen, hier de dupe van kunnen zijn.

Nous comprenons tous parfaitement que la majorité des aéroports opèrent dans des conditions de monopole naturel et qu’ils entrent inévitablement en conflit d’intérêts et que les usagers, c’est-à-dire les compagnies aériennes, peuvent en souffrir.


Maar als je het eens wat optimistischer bekijkt, zoals ik al heb gezegd in het debat in de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, dan zou ik zeggen: kijkt u eens naar de jasjes en pakken die wij hier allemaal dragen en vraagt u zich eens af waar die zijn gemaakt.

Mais, pour apporter une touche d’optimisme, comme je l’ai affirmé en commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, il suffit d’examiner les vestes et les costumes que nous portons tous pour savoir où ils été confectionnés.


Dat moeten we hier maar eens eerlijk zeggen, anders stelt het allemaal niets voor!

Nous devons l’admettre maintenant, sinon, cela ne vaut guère la peine de continuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat wij hier allemaal hartstochtelijk elke' ->

Date index: 2022-11-08
w