Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen dat ze toch iets gerealiseerd » (Néerlandais → Français) :

Het lijdt geen twijfel dat de radarcontrole-instrumenten hun doel dienen, maar in de loop van de tijd hebben ze toch iets aan doeltreffendheid ingeboet.

L'efficacité de ces outils n'est plus à démontrer, mais elle s'amenuise quelque peu au fil du temps.


De gebeurtenissen van 15 maart (2015) zijn inderdaad onrustwekkend in die zin dat ze iets zeggen over de vrijheid van meningsuiting in de DRC (Democratische Republiek Congo).

Les évènements du 15 mars (2015) sont effectivement un signal inquiétant pour la liberté d'expression en RDC (République démocratique du Congo).


Enkel de mensen die naar Brussel gaan, hebben het gevoel dat het een feestdag is. Hoewel sommige gemeenten misschien sporadisch ook iets organiseren, zullen vele mensen toch het gevoel hebben dat het een dag is waarop ze gewoon "niet moeten werken".

Même si certaines communes organisent ça et là quelques manifestations, de nombreuses personnes ont néanmoins le sentiment qu'il s'agit simplement d'un jour "où l'on ne travaille pas".


Volgens dhr. minister kan niemand iets dergelijks zeggen aangezien zelfs de mandatarissen van de oppositie bij dat ontwerpdecreet belang hebben, bewust als ze zijn van het NIMBY-fenomeen en van het feit dat de voorrang dient te worden gegeven aan het algemeen belang ten opzichte van het particulier belang van één persoon » (ibid., pp. 31-32).

Selon M. le Ministre, personne ne peut tenir pareil propos dès lors que, même des mandataires de l'opposition sont intéressés par ce projet de décret, étant conscients du phénomène NIMBY et du fait que l'intérêt général doit être privilégié face à l'intérêt particulier d'une personne » (ibid., pp. 31-32).


Maar wat zij eigenlijk nodig hebben, zijn bankdiensten, zodat ze die goedkopere lening kunnen krijgen om hun bedrijf uit te breiden, meer mensen in dienst te nemen en ter plekke meer rijkdom te creëren; verzekeringsdiensten, zodat zij, als hun leven geruïneerd is en hun bedrijf failliet, toch iets achter de hand hebben; juridische diensten, teneinde de met partners gesloten overeenkomsten ...[+++]

Mais ce dont ils ont réellement besoin, ce sont des services bancaires leur permettant d'obtenir cet emprunt avantageux afin de développer leur entreprise, d'employer davantage de personnes et de créer plus de richesses au niveau local; de services d'assurance, pour être sûrs qu'en cas de faillite personnelle ou de leur entreprise, en cas de coup dur, ils ont une possibilité de repli; de services juridiques, pour faire respecter les contrats signés avec leurs partenaires; et de services de communications pour connaître les meilleurs prix sur les marchés locaux, pour décider quand se rendre sur les marchés locaux et pour s’y lancer réellement.


Als ik sommige afgevaardigden hoor zeggen dat ze toch wel moeite hebben met deze of gene pensioenregeling omdat de kosten ervan erg hoog zouden zijn, vind ik dat ronduit beschamend voor de democratische instelling die wij zijn.

Ainsi, lorsque j’entends certains députés dire qu’il leur est difficile d’accéder à un régime de retraite vu le coût de certains de ces régimes, je pense que c’est parfaitement indigne de l’institution démocratique que nous sommes.


We dringen er al jaren op aan dat de jury echt iets te kiezen heeft, dat ze werkelijk iets heeft om te beoordelen, dat de steden hun best doen om aan het evenement een Europese meerwaarde te geven en niet alleen maar laten zien wat ze toch al hebben.

Pendant des années, nous avons demandé que le jury puisse évaluer et sélectionner les villes sur la base d’éléments concrets et que les villes fassent un effort pour mettre en avant la valeur ajoutée européenne et pas simplement ce qu’elles possèdent déjà.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het was niet mijn bedoeling om na de ontroerende woorden van mijn collega Dührkop nog iets te zeggen, maar na de woorden van de ondervoorzitter, de heer Vidal-Quadras, moet me toch iets van het hart, want ik geloof dat iedereen hier de Europese democraten ertoe oproept dit proces eensgezind te steunen.

- (ES) Monsieur le Président, je n’avais pas l’intention de m’exprimer dans le prolongement de l’intervention vibrante de ma collègue Mme Dührkop, mais, à la suite des propos du vice-président, M. Vida-Quadras, je tiens simplement à dire une chose, parce que je crois que nous nous unissons tous dans cette Assemblée pour appeler tous les démocrates européens à soutenir ensemble ce processus.


Als de Commissie gelijke behandeling van werknemers eist, zullen sommige landen nog steeds gewoon nee zeggen. Als ze na aandringen toch ja zeggen, kunnen ze daar gemakkelijk onder uit komen.

Toutefois, la marge dont dispose celle-ci est limitée et je ne suis pas convaincu que les informations de M. Frattini apporteront la solution. Si la Commission réclame l’égalité de traitement des travailleurs, certaines nations se contenteront de continuer à refuser.


Als er toch een heel aantal eindtermen met de bewoording « kunnen » werden opgenomen, doet dit geen afbreuk aan het voorgaande, maar wil dit zeggen dat we ons realiseren dat in de Steinerscholen uiteraard ook vaardigheden worden verworven en doelstellingen worden gerealiseerd.

Même si un nombre important d'objectifs finaux reprennent la notion de « pouvoir », cela ne porte nullement préjudice à ce qui précède, mais cela signifie que nous sommes conscients du fait que dans les écoles Steiner, l'élève acquiert évidemment aussi des aptitudes et réalise des objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat ze toch iets gerealiseerd' ->

Date index: 2025-02-18
w