Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen een paar mensen uiteraard " (Nederlands → Frans) :

Op dit moment zeggen een paar mensen uiteraard dat we een grote meerderheid zullen behalen, maar als deze zaken niet worden opgelost zullen sommige grote landen ongetwijfeld worstelen met hun stem.

Bien sûr, une ou deux personnes pensent à présent que nous obtiendrons une large majorité, mais si ces questions ne sont pas résolues, il est clair que certains grands pays se tourmenteront à propos de leur vote.


Met betrekking tot de vraag hoe wij kunnen controleren wat er met deze mensen gebeurt, moet ik zeggen dat de Commissie uiteraard niet al deze personen kan controleren.

En ce qui concerne la question de savoir comment contrôler ce qui arrive à ces personnes, la Commission n’a bien sûr pas les moyens de le vérifier pour tous les individus.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil ik de geachte afgevaardigden zeggen – ik heb altijd de neiging ‘collega’s’ te zeggen, waarschijnlijk uit gewoonte, ik ben nog maar een paar maanden commissaris en ik ben jaren Parlementslid geweest, en ik voel me uiteraard deel van het Parlement – dat stadvervoer een van de agendapunten van de informele Raad van ...[+++]

− (IT) Madame la Présidente, sur la question des transports urbains, je dois informer les estimés députés - je suis toujours tenté de dire «mes collègues députés», sans doute la force de l’habitude; je ne suis commissaire que depuis quelques mois alors que j’ai été député européen pendant de nombreuses années, et de toute évidence je m’identifie encore au Parlement - que ce sujet était l’un des thèmes du Conseil informel organisé à La Rochelle les 1er et 2 septembre derniers.


Uiteraard zijn er kosten verbonden aan het pakket dat de Commissie heeft uitgewerkt, maar ik wil niet over een paar jaar naar onze burgers teruggaan en zeggen dat er miljarden meer gevonden moeten worden omdat we niet in staat zijn geweest om hier en nu iets aan de klimaatverandering te doen.

Bien sûr, il y a un coût que la Commission a calculé pour ce paquet, mais je ne veux pas avoir à dire aux citoyens dans quelques années que, du fait que nous n’avons pas su agir ici et maintenant en matière de changement climatique, il faut trouver des milliards supplémentaires.


Ik moet echter zeggen dat, hoewel de tendens heel bemoedigend is – in de laatste paar jaar is er een geweldige toename van landen die zeer veelomvattende beperkingen invoeren – hoe langer we wachten met maatregelen, des te meer mensen er sterven.

Néanmoins, il faut savoir que, même si la tendance est très encourageante – les quelques dernières années ont vu une augmentation énorme des pays instaurant des restrictions très étendues – plus nous attendrons pour agir, plus nous aurons de décès.


Maar na een paar dagen zeggen de mensen dat `niet een Amerikaan ze heeft opgebeld om ze aan te sporen te beleggen, maar wel een Belg'.

Mais après quelques jours, les gens disent que ce n'est pas un Américain qui les a incités à déposer de l'argent mais bien un Belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen een paar mensen uiteraard' ->

Date index: 2025-01-21
w