Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggenschap door overslagbedrijf sea-invest over » (Néerlandais → Français) :

Voor meer duidelijkheid over de vraag of een investering die in het gebied van een verdragsluitende partij direct of indirect wordt gecontroleerd door een investeerder van een andere verdragsluitende partij : zeggenschap over een investering betekent een feitelijke controle die na onderzoek van de werkelijke omstandigheden per situatie bepaald wordt.

Pour permettre de déterminer avec plus de clarté si un investissement réalisé dans la zone d'une partie contractante est contrôlé, directement ou indirectement, par un investisseur d'une autre partie contractante, on entend par « contrôle d'un investissement » le contrôle de fait, effectué après un examen des éléments concrets de chaque situation.


Voor meer duidelijkheid over de vraag of een investering die in het gebied van een verdragsluitende partij direct of indirect wordt gecontroleerd door een investeerder van een andere verdragsluitende partij : zeggenschap over een investering betekent een feitelijke controle die na onderzoek van de werkelijke omstandigheden per situatie bepaald wordt.

Pour permettre de déterminer avec plus de clarté si un investissement réalisé dans la zone d'une partie contractante est contrôlé, directement ou indirectement, par un investisseur d'une autre partie contractante, on entend par « contrôle d'un investissement » le contrôle de fait, effectué après un examen des éléments concrets de chaque situation.


Concentraties: Commissie begint grondig onderzoek naar verwerving gezamenlijke zeggenschap door overslagbedrijf Sea-Invest over Nederlandse concurrent EMO-EKOM

Concentrations: La Commission ouvre une enquête approfondie sur l’acquisition du contrôle conjoint du Néerlandais EMO-EKOM par son concurrent belge Sea-Invest, une entreprise de manutention de fret


Concentraties: Commissie verleent toestemming voor verwerving gezamenlijke zeggenschap door Belgisch overslagbedrijf Sea-Invest over Nederlands overslagbedrijf EMO-EKOM

Concentrations: la Commission donne son feu vert à l’acquisition du contrôle conjoint de l’entreprise néerlandaise de manutention de fret EMO-EKOM par l’entreprise belge Sea-Invest


Op 3 maart 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Altor Fund III („Altor”, Jersey), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, de volledige zeggenschap verkrijgt over Carnegie Investment Bank AB („Carnegie”, Zweden) en over Max Matthiessen Holding AB („Max Matthiessen”, Zweden) door een overdracht van aandel ...[+++]

Le 3 mars 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Altor Fund III («Altor», Jersey) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble des entreprises Carnegie Investment Bank AB («Carnegie», Suède) et Max Matthiessen Holding AB («Max Matthiessen», Suède) par transfert d'actions.


Sea-Invest is een Belgisch overslagbedrijf dat actief is in een aantal havens in België, Frankrijk, Duitsland en Zuid-Afrika.

Sea-Invest est une entreprise belge de manutention de fret active dans plusieurs ports de Belgique, de France, d’Allemagne et d’Afrique du Sud.


Krachtens de wijziging in IFRS 1 mag een eerste toepasser in zijn enkelvoudige jaarrekening als de veronderstelde kostprijs van een investering in een dochteronderneming, een entiteit waarover gezamenlijk de zeggenschap wordt uitgeoefend of een geassocieerde deelneming, ofwel de reële waarde van de investering op de datum waarop de entiteit naar de IFRSs overgaat, ofwel de op basis van de voorheen toegepaste GAAP bepaalde boekwaarde van de investering op die datum hanteren. In IAS 27 wordt de definitie van „kostprijsmethode” geschrapt. Een investeerder dient voortaan alle dividenden van een docht ...[+++]

La modification apportée à l'IFRS 1 autorise tout premier adoptant à comptabiliser dans ses états financiers individuels le coût présumé d’une participation dans une filiale, dans une entité contrôlée conjointement ou dans une entreprise associée, soit à la juste valeur à la date de transition de l’entité aux IFRS, soit à la valeur comptable de la participation indiquée dans le référentiel comptable antérieur à cette date. Dans l’IAS 27, la définition de la «méthode du coût» est supprimée en conséquence et tout investisseur doit comptabiliser en résultat dans ses états financiers individuels tout dividende reçu d’une filiale, d’une entit ...[+++]


Sea Invest is een Belgisch overslagbedrijf dat actief is in een aantal havens in België, Frankrijk, Duitsland en Zuid-Afrika.

Sea-Invest est une entreprise belge de manutention de fret active dans plusieurs ports de Belgique, de France, d’Allemagne et d’Afrique du Sud.


De Europese Commissie is in het kader van de EU-concentratieverordening een grondig onderzoek begonnen naar de transactie waarbij Sea-Invest gezamenlijke zeggenschap verkrijgt over EMO-EKOM.

La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie, conformément au règlement CE sur les concentrations, concernant l’acquisition du contrôle conjoint d’EMO-EKOM par Sea-Invest.


Op 17 augustus 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een ontwerpovereenkomst in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat Kroymans Corporation BV de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over Nimox N.V. door middel van een koopovereenkomst inzake de verwerving van het gehele geplaatste aandelenkapitaal van Nimox N.V. van de huidige aandeelhoude ...[+++]

Le 17 août 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'un projet de contrat, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 duquel il ressort que Kroymans Corporation BV acquiert le contrôle exclusif de Nimox N.V. par le biais d'un contrat d'achat visant à l'acquisition de toutes les actions du capital de Nimox N.V. détenues par les actionnaires Nesbic Investment Fund II BV, Nesbic Investment Fund II CV, Nimox Invest BV, Estema Consumer Products Europa BV, NPM Capital N.V. , Nethcorp Investments BV, Nethcorp Deelnemingen 2 BV, ABN AMRO Beurs Introduc ...[+++]


w