Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggenschap heeft over wacker-chemie gmbh » (Néerlandais → Français) :

Op 9 februari 2016 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat China National Chemical Equipment Co., Ltd („CNCE”, China), een volledige dochteronderneming van China National Chemical Corporation, een staatsbedrijf, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over KraussMaffei Group ...[+++]

Le 9 février 2016, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise China National Chemical Equipment Co., Ltd («CNCE», Chine), détenue à 100 % par l’entreprise publique China National Chemical Corporation, acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de KraussMaffei Group GmbH («KM», Allemagne) par achat d’actions.


Op 1 oktober 2014 heeft de Europese Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Robert Bosch GmbH (Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over ZF Lenksysteme GmbH (Duitsland) door de verwerving van aandelen.

Le 1er octobre 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Robert Bosch GmbH (Allemagne) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de l’entreprise ZF Lenksysteme GmbH (Allemagne) par achat d’actions.


Op 17 februari 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Peter Cremer Holding GmbH Co. KG („Cremer”, Duitsland) en L. Possehl Co. mbH („L. Possehl”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over ...[+++]sehl Erzkontor GmbH („Possehl Erzkontor”, Duitsland), die momenteel onder de uitsluitende zeggenschap staat van L. Possehl, door de verkoop en verwerving van aandelen.

Le 17 février 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Peter Cremer Holding GmbH Co. KG («Cremer», Allemagne) et L. Possehl Co. mbH («L. Possehl», Allemagne), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise Possehl Erzkontor GmbH («Possehl Erzkontor», Allemagne), actuellement sous le contrôle exclusif de L. Possehl, par achat et vente d'actions.


Op 22 december 2010 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Apax Partners LLP („AP”, Verenigd Koninkrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Takko Holding Gmbh („Takko”, Duitsland) door de verwerving van aandelen.

Le 22 décembre 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Apax Partners LLP («AP», Royaume-Uni) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de Takko Holding Gmbh («Takko», Allemagne) par achat d’actions.


KG, en over Vinnolit Monomer Gesellschäftsführungs GmbH door middel van de verkoop van alle aandelen aan Vinnolit GmbH & Co. KG, een onrechtstreekse dochtervennootschap van de Advent International Group, door Vinnolit Kunststoff GmbH, een gemeenschappelijke dochteronderneming van Wacker Chemie GmbH en Celanese AG.

De plus, le groupe Advent International acquiert le contrôle complet sur la société Vintron GmbH par le biais de la vente de toutes les actions de cette société par Celanese AG à la susmentionnée Vinnolit GmbH & Co. KG.


De Europese Commissie heeft krachtens het EU-recht inzake de controle op concentraties haar goedkeuring gegeven aan het voornemen van de Duitse onderneming Rheinbraun Brennstoff GmbH om de uitsluitende zeggenschap over SSM Coal B.V (Nederland) te verkrijgen.

La Commission européenne a autorisé, sur la base du droit communautaire sur le contrôle des concentrations, le projet d'acquisition du contrôle unique de SSM Coal B.V (Pays-Bas) par Rheinbraun Brennstoff GmbH (Allemagne).


De onderneming heeft de zeggenschap over een aantal beheermaatschappijen, waaronder Grohe Holding GmbH.

Elle contrôle un certain nombre de sociétés de portefeuille, dont Grohe Holding GmbH.


De Europese Commissie heeft een operatie goedgekeurd waarbij Messer Industrie GmbH (Duitsland) en Carlyle European Partners LP dat deel uitmaakt van het Amerikaanse investeringsfonds de Carlyle Group, de gezamenlijke zeggenschap verwerven over bepaalde activa van Eutectic and Castolin Group.

La Commission européenne a approuvé une opération par laquelle Messer Industrie GmbH (Allemagne) et Carlyle European Partners LP, qui appartient au groupe Carlyle, fonds de placement américain, acquièrent le contrôle conjoint de certains actifs du groupe Eutectic et Castolin.


Aangezien Hoechst AG reeds mede de zeggenschap heeft over Wacker-Chemie GmbH en er derhalve geen uitbreiding van marktaandelen te verwachten valt, zal de voorgenomen concentratie niet een machtspositie creëren of versterken.

Comme Hoechst AG exerce déjà un contrôle conjoint sur Wacker-Chemie GmbH et que la concentration proposée ne se soldera donc pas par une addition des parts de marché, elle n'est pas de nature à créer ou à renforcer une position dominante.


Na de totstandbrenging van de voorgenomen concentratie zullen de beide partijen de gezamenlijke zeggenschap hebben over de onderneming die Vinolit Hoechst Wacker PVC GmbH zal heten.

Après avoir réalisé la concentration proposée, les parties concernées contrôleront conjointement l'entreprise, qui portera le nom de Vinolit Hoechst Wacker PVC GmbH.


w