Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeker baat hebben » (Néerlandais → Français) :

Naast de burgers zullen ook de Gewesten zeer zeker baat hebben bij die maatregel: uit publicaties van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken (DVB) blijkt dat de drie deelgebieden samen 33 procent van de opbrengst van de tweede EBA (eenmalige bevrijdende aangifte) en 25 procent van de opbrengst van de derde EBA hebben gekregen. Die maatregel blijkt voor alle betrokkenen dus een win-winsituatie te zijn.

Outre les citoyens, il est indéniable que les Régions profiteront également de l'opération: d'après les publications du Service des Déclarations Anticipées en Matières Fiscales (SDA), les trois entités fédérées se sont partagées 33% des recettes de la DLU-bis et 25% de celles de la DLU-ter (déclaration libératoire unique).


Lidstaten zullen zeker baat hebben bij de toepassing van een graduele aanpak van de officiële controle. Die controle moet in verhouding staan tot de omvang en waarschijnlijkheid van blootstellingen ten gevolge van de handelingen, alsook tot het eventuele effect ervan op een vermindering van zulke blootstellingen of een verbetering van de veiligheid van de installaties.

Les États membres devraient tirer avantage de l’application d’une approche graduée du contrôle réglementaire, qui devrait être proportionné à l’ampleur et à la probabilité des expositions résultant des pratiques exercées, et à la mesure des effets que le contrôle réglementaire peut avoir sur la réduction de ces expositions ou sur l’amélioration de la sûreté des installations.


Deze beroepsgroep blijft te weinig politieke mandaten tellen en het politieke milieu zal er zeker baat bij hebben een beroep te kunnen doen op de dynamische aanpak van de zelfstandigen.

Cette catégorie professionnelle reste sous-représentée au niveau des mandats politiques et il semble nécessaire pour le monde politique de pouvoir profiter de la vision dynamique des indépendants.


Deze beroepsgroep blijft te weinig politieke mandaten tellen en het politieke milieu zal er zeker baat bij hebben een beroep te kunnen doen op de dynamische aanpak van de zelfstandigen.

Cette catégorie professionnelle reste sous-représentée au niveau des mandats politiques et il semble nécessaire pour le monde politique de pouvoir profiter de la vision dynamique des indépendants.


Daar houd ik u niet verantwoordelijk voor – u bent niet degene die daarover gaat –, maar we zouden zeker baat hebben bij een veel meer georganiseerde, meer gezamenlijke en veel professionelere aanpak.

Je ne vous en tiens pas pour responsable – vous n’êtes pas à la manœuvre là-dessus –, mais nous aurions sans aucun doute intérêt à adopter une démarche beaucoup plus ordonnée, beaucoup plus commune et beaucoup plus professionnelle.


Het politiewezen en de samenleving hebbenzeker in de huidige context — ontegensprekelijk baat bij het vermijden van een gezagscrisis en bij het scheppen van legitimiteit.

Le monde policier et la collectivité ont donc, certainement dans le contexte actuel, un intérêt incontestable à l'instauration de la légitimité et à la prévention de toute crise d'autorité.


Belastingbeleid valt weliswaar onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten, maar een aantal belastingen zou zeker baat hebben bij een grotere mate van communautaire coördinatie.

La responsabilité des États membres en matière de politique fiscale est prévue, alors que plusieurs taxes profiteraient d'une meilleure coordination européenne.


Volgens mij zal die maatregel bij de lidstaten van de EU in goede aarde vallen en zou het aanzien van onze Gemeenschap er zeker baat bij hebben.

Je pense que cette mesure doit recevoir une réponse positive dans les États membres de l'UE et qu'elle redorerait le blason de notre Communauté.


Ik durf zelfs te beweren dat er positieve effecten zullen zijn voor de economieën van de rest van de Unie, de hele Europese Unie zal immers baat hebben bij markten met een zekere koopkracht.

Au contraire, je dirais que ces régions vont favoriser l’essor de l’économie ailleurs dans l’Union, car elles offriront des marchés dotés d’un certain pouvoir d’achat qui profiteront à l’ensemble de l’UE.


De permanente leden, die ook de grootste geldschieters zijn, hebben immers geen baat bij een grondige hervorming van de VN, zeker niet wanneer die hun positie ondergraaft?

Les membres permanents, qui sont également les principaux bailleurs de fonds, n'ont en effet aucun intérêt à ce qu'il y ait une réforme fondamentale, et certainement pas si elle nuit à leur position.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker baat hebben' ->

Date index: 2021-09-21
w