Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker zullen helpen " (Nederlands → Frans) :

Het Parlement is ingenomen met het snelle optreden van de Commissie en met haar wijzigingsvoorstellen voor de wetgeving, welke zeker zullen helpen bij het tegengaan van de negatieve effecten van deze onverwachte financiële crisis.

Le Parlement européen se félicite de l'action rapide de la Commission, qui a proposé ces modifications législatives qui contribueront certainement à contrer les effets négatifs de cette crise financière inattendue, mais déplore profondément que d'autres changements importants n'aient pas été envisagés.


Ik weet zeker dat de commissaris het met me eens is dat dit nu net het soort getallen zijn die de economie zullen helpen stimuleren en werkgelegenheid zullen opleveren, niet alleen in het Verenigd Koninkrijk maar ook in India.

Je suis certain que le commissaire sera d’accord pour affirmer que c’est exactement ce type de chiffres qui permettra d’encourager l’économie et de créer des emplois, non seulement au Royaume-Uni, mais aussi en Inde.


Ik geloof dat meer doeltreffende uitwisseling van en toegang tot informatie en de uitwisseling van beste praktijken zeker zullen helpen, maar het was een van deze vreemde samenlopen van omstandigheden dat de aanbeveling op dezelfde dag werd goedgekeurd waarop het Rüffert-oordeel bekend werd gemaakt.

Je pense que l’amélioration de l’efficacité des échanges et de l’accès à l’information et que l’échange de meilleures pratiques vont certes améliorer les choses, mais le fait que la recommandation a été adoptée le jour où l’arrêt Rüffert a été rendu fait partie des bizarreries du calendrier.


Ik ben er zeker van dat uw aanwezigheid hier in het Europees Parlement en de woorden die u tot ons hebt gesproken, zullen helpen om heel Europa bewust te maken van de problemen van uw land. Zij zijn voor ons een stimulans om ons in te zetten voor de ontwikkeling in Afrika.

Je suis certain que votre présence au Parlement européen et les mots que vous nous avez adressés contribueront à sensibiliser pleinement l’Europe aux problèmes de votre pays et la pousseront à s’engager en faveur du développement en Afrique.


Ik ben er zeker van dat ze hetzelfde doel zullen dienen als de polstok die u in uw jeugd gebruikte bij het hoogspringen en ons zullen helpen de obstakels te overwinnen die de Europese integratie in de weg staan.

Je suis certain qu’elles serviront la même fin que la perche que vous utilisiez dans votre jeunesse pour sauter et nous aideront à franchir les obstacles qui entravent l’intégration européenne.


De debatten die de Senaat hierover heeft gevoerd en nog zal voeren, zullen ons hierbij zeker helpen.

Les débats qui ont eu et auront lieu au Sénat à ce sujet nous aiderons certainement à y parvenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker zullen helpen' ->

Date index: 2020-12-14
w