Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekere consensus zullen » (Néerlandais → Français) :

Volgens de ambassadeur zal over sommige een consensus worden bereikt, maar andere, die verder gaan, zullen zeker meer problemen opleveren.

Selon l'ambassdeur, certaines d'entre elles feront l'objet d'un consensus, mais d'autres, qui vont plus loin, seront certainement plus problématiques.


Wanneer de parlementaire contacten blijven plaatsvinden in dezelfde sfeer van wederzijds vertrouwen en openheid waarin ze begonnen zijn, is de rapporteur ervan overtuigd dat het Europees Parlement en de parlementen van de lidstaten tot een zekere consensus zullen kunnen komen over de basisbeginselen waarop het toekomstige stelsel van eigen middelen zou moeten worden gefundeerd.

À quoi devrait ressembler le système des ressources propres de l'avenir? Le rapporteur est convaincu que, si les contacts parlementaires se poursuivent dans l'esprit de confiance mutuelle et d'ouverture dans lequel ils ont débuté, le Parlement européen et les parlements des États membres pourraient arriver à une entente sur des principes fondamentaux en la matière.


We zullen zeker een gemeenschappelijke Europese aanpak voorstellen, een aanpak waarover naar ik meen een consensus bestaat en waaraan hier de voorkeur wordt gegeven, en naar ik begrijp ook in vele lidstaten.

Il ne faut donc pas diaboliser les nouvelles technologies. Avec mes collègues M Cecilia Malmström et Viviane Reding, nous allons proposer une approche européenne commune avec toutes les exigences nécessaires concernant toutes les questions et tous les aspects technologiques, juridiques, liés aux droits fondamentaux et à la vie privée. Nous proposerons sans faute une approche commune européenne, une approche qui fait l’objet, je crois, d’un consensus et qui est préférée ici et, je pense, aussi dans de nombreux États membres.


Ik ben er zeker van dat we een op consensus gebaseerde oplossing zullen weten te bereiken, die zowel beantwoordt aan de verlangens van de Europese boeren als van de landbouw, die zijn ogen op ons heeft gericht.

Je suis persuadé que nous réussirons à trouver une solution consensuelle capable de répondre aux attentes de l’agriculture et des agriculteurs européens, qui ont les yeux tournés vers nous.


De ontwerptekstvan de verklaring inzake de consensus betreft evident de elementen van de consensus die tot op zekere hoogte de humanitaire doctrine van de Europese Unie zullen vormen in de toekomst.

Le projet de texte de la déclaration sur le consensus fait clairement référence aux éléments du consensus qui formeront, d'une certaine manière, la doctrine humanitaire de l'Union européenne à l'avenir.


Dank ook aan onze rapporteur, de heer Rübig, voor het voortreffelijke verslag dat hij heeft gepresenteerd, en met name voor de snelle consensus over de 149 miljoen euro die we voor dit belangrijke programma zeker nodig zullen hebben.

Je tiens également à remercier notre rapporteur, M. Rübig, pour l’excellent rapport qu’il a rédigé et, avant tout, pour le rapide accord sur les 149 millions d’euros dont cet important programme a besoin.


- Het lopende en het komende voorzitterschap zullen de technische voorbereidingen moeten afronden om zeker te stellen dat een opheffing niet tot een kwalitatieve of kwantitatieve toename van de wapenverkoop zou leiden en moeten de mogelijkheden blijven nagaan om een consensus voor de opheffing tot stand te brengen.

- Les présidences actuelles et futures doivent mettre la dernière main aux préparatifs techniques afin de garantir que la levée de l'embargo ne provoque un accroissement qualitatif ou quantitatif des ventes d'armes et continuer à étudier les possibilités de parvenir à un consensus en faveur de la suppression de l'embargo.


Er bestaat echter een grote consensus over dat het in ieders belang is om alle werklozen, en zeker ook de tijdelijk werklozen, zo goed mogelijk voor te bereiden op de betere tijden die na deze recessie zullen komen en waarin misschien een vraag bestaat naar andere vaardigheden.

Il existe pourtant un important consensus sur le fait qu'il est de l'intérêt de tout le monde de préparer le mieux possible tous les chômeurs, et a fortiori les chômeurs temporaires, pour les temps meilleurs qui suivront cette récession et où d'autres aptitudes seront peut-être demandées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere consensus zullen' ->

Date index: 2023-03-14
w