Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zekere flexibiliteit ingebouwd " (Nederlands → Frans) :

Wel werd een zekere flexibiliteit ingebouwd, die grotendeel gelijk loopt met artikel 104 van het originele pact.

En revanche, on a introduit une certaine flexibilité, qui s'inscrit largement dans le droit fil de l'article 104 du pacte initial.


Anderzijds is een lid van oordeel dat een zekere flexibiliteit moet worden ingebouwd ten opzichte van de minister.

Un membre estime, quant à lui, qu'il faut prévoir une certaine flexibilité pour le ministre.


(17) Om vissers te kans te geven zich aan de nieuwe regeling voor het Skagerrak aan te passen, dient een zekere flexibiliteit te worden ingebouwd.

(17) Il est nécessaire de prévoir une certaine flexibilité pour que les pêcheurs puissent s'adapter au nouveau régime dans le Skagerrak.


Er moet voor het plegen van trilateraal overleg een zekere flexibiliteit worden ingebouwd.

Il est nécessaire de maintenir une certaine flexibilité dans la tenue des concertations trilatérales.


Mijn oorspronkelijke zorgen over de mogelijke gevolgen voor het stelsel van gezondheidszorg in Wales, met betrekking tot de vergoeding van de kosten en voorafgaande toestemming, zijn verdwenen nu er een zekere mate van flexibiliteit in deze voorstellen is ingebouwd.

Mes craintes initiales quant à l’impact potentiel sur le système de soins de santé gallois, concernant le remboursement et l’autorisation préalable, ont été apaisées, puisqu’une certaine flexibilité a été introduite dans ces propositions.


Aangezien de voorgestelde maatregel van toepassing zal zijn op oude voertuigen die aan het verkeer in de EU deelnemen, dient er, om handelsobstakels te vermijden, een zekere flexibiliteit te worden ingebouwd ten aanzien van de naleving van de bestaande communautaire wetgeving voor nieuwe vrachtwagens .

Étant donné que la mesure proposée s’applique aux véhicules anciens qui circulent dans l’UE, il convient de laisser une certaine marge en ce qui concerne la conformité des nouveaux poids lourds avec la législation communautaire en vigueur et d’éviter les barrières commerciales.


De bijlage moet niet alleen worden aangepast aan productontwikkelingen, maar ook moet een zekere mate van flexibiliteit worden ingebouwd om de lijst van producten zonodig te wijzigen, bijvoorbeeld om daaraan immateriële producten toe te voegen die nauw samenhangen met bepaalde defensieproducten, zoals data of software.

Il convient non seulement d'adapter l'annexe à l'évolution des produits, mais également de prévoir une certaine souplesse afin que la liste des produits puisse être modifiée, le cas échéant, pour y ajouter, par exemple, des produits incorporels en relation étroite avec certains produits liés à la défense tels que les données ou les logiciels.


Bepaalde lidstaten hebben in hun regelgeving bijvoorbeeld een zekere flexibiliteit ingebouwd (hetzij door een verlichting van de regelgeving, hetzij door bepaalde regels af te schaffen) op het gebied van de aanvragen voor vergunningen, de eisen die worden gesteld aan de toezichtsverslagen en het aantal uit te voeren inspecties.

Ainsi, certains États membres ont introduit dans leur réglementation un degré de flexibilité (soit par allègement réglementaire, soit par déréglementation) au niveau des demandes de permis, des exigences en ce qui concerne les rapports de surveillance et de la diminution des inspections.


Het besluit bevat criteria die de wetgever tot leidraad dienen bij de keuze van de comitologie, waarbij een zekere mate van flexibiliteit is ingebouwd:

La décision contient des critères destinés à guider le législateur dans le choix de la procédure de comité, tout en offrant une certaine souplesse :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere flexibiliteit ingebouwd' ->

Date index: 2022-08-22
w