Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zekere mate heeft bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

Zij was nooit tevreden met haar leven in Saudi-Arabië en het staat vast dat dit ongenoegen in zekere mate heeft bijgedragen tot het beeld dat Maria zich van de Saudi-Arabische samenleving en van de situatie van de vrouwen aldaar heeft gevormd.

Elle n'a jamais été satisfaite de la vie en Arabie Saoudite et dans une certaine mesure, cette insatisfaction a certainement influencé la manière dont Maria a perçu la société d'Arabie Saoudite, et la situation des femmes là-bas.


Zij was nooit tevreden met haar leven in Saudi-Arabië en het staat vast dat dit ongenoegen in zekere mate heeft bijgedragen tot het beeld dat Maria zich van de Saudi-Arabische samenleving en van de situatie van de vrouwen aldaar heeft gevormd.

Elle n'a jamais été satisfaite de la vie en Arabie Saoudite et dans une certaine mesure, cette insatisfaction a certainement influencé la manière dont Maria a perçu la société d'Arabie Saoudite, et la situation des femmes là-bas.


2. merkt op dat het werkgelegenheidsscheppend effect kleiner was dan aanvankelijk verwacht, ondanks het feit dat veel begunstigden volledig van de kredietmarkt zouden zijn uitgesloten indien ze geen beroep hadden kunnen doen op microkrediet; is van mening dat dit kleinere werkgelegenheidsscheppend effect deels te wijten is aan het gelijktijdig optreden van een diepe economische crisis, die ernstige negatieve gevolgen heeft gehad voor zowel de kredietmarkt als de werkgelegenheid; merkt evenwel op dat de faciliteit in aan ...[+++]

2. observe que l'incidence en termes de création d'emplois a été inférieure aux attentes, même s'il faut reconnaître que de nombreux bénéficiaires auraient été complètement exclus du marché du crédit en l'absence de microcrédits; estime que l'incidence inférieure aux attentes sur le plan de la création d'emplois s'explique en partie par la coïncidence entre la mise en œuvre de l'instrument et la survenue d'une crise économique profonde qui a pesé aussi bien sur le marché du crédit que sur la situation de l'emploi; observe néanmoins que l'instrument a largement contribué à l ...[+++]


L. overwegende dat volgens ramingen van de Verenigde Naties 40% van de opbrengst van de Somalische piraterij in 2010 is gebruikt voor de financiering van lokale werkgelegenheid en in zekere mate heeft bijgedragen tot een betere herverdeling en investeringen in infrastructuur, hetgeen de ernst van de economische situatie in Somalië illustreert;

L. considérant que les Nations unies estiment qu'en 2010, 40 % des recettes provenant de la piraterie en Somalie ont été utilisées pour financer des emplois au niveau local et ont contribué dans une certaine mesure à une meilleure redistribution et à des investissements dans les infrastructures, preuve que la Somalie se trouve dans une situation économique très préoccupante;


Het voorstel van resolutie dat werd ingediend door mevrouw Annane, maakt een balans op van de drie onderdelen van het proces van Barcelona. Die oefening bevestigt nogmaals dat België terzake een actieve rol heeft gespeeld in de Europese Unie en in belangrijke mate heeft bijgedragen tot de bevordering van de betrekkingen tussen Europa en de Arabische wereld, zoals het voorstel van resolutie stipuleert (blz. 5).

La proposition de résolution déposée par Mme Annane dresse un bilan des trois volets du processus de Barcelone et ce travail ne fait que confirmer le rôle actif joué par la Belgique au sein de l'Union européenne et sa contribution importante dans la promotion des relations euro-arabes, comme il est stipulé dans la proposition de résolution (p. 5).


Een tweede belangrijke studie die in belangrijke mate heeft bijgedragen tot een grotere aandacht voor de problematiek is de Nederlandse studie van H.C. Comijs uit 1996 « Agressie tegen en benadeling van ouderen.

Une deuxième étude importante, qui a fortement contribué à ce que le problème jouisse d'une attention accrue, fut l'étude néerlandaise réalisée en 1996 par H.C. Comijs et intitulée « Agressie tegen en benadeling van ouderen.


90. levert felle kritiek op de Commissie vanwege het feit dat zij, het interinstitutioneel akkoord van 2006 en de herhaalde verzoeken van het Parlement ten spijt, nagelaten heeft een tussentijdse herziening van het MFK 2007-2013 in te dienen; wijst erop dat dit er zeker toe heeft bijgedragen dat de EU-begroting momenteel een tekort van ten minste 16 miljard euro vertoont; vindt het met name te veroordelen dat de adequate financie ...[+++]

90. critique fortement la Commission pour ne pas avoir présenté de réexamen à mi-parcours du CFP 2007 - 2013, malgré l'accord interinstitutionnel de 2006 et les demandes répétées du Parlement; souligne que cet état de choses a sans aucun doute contribué à la situation actuelle de déficit du budget de l'Union européenne, qui s'élève à au moins 16 milliards d'euros; condamne le fait que le financement approprié de ces programmes, censés être cruciaux dans le contexte d'une profonde crise sociale, économique et financière, en particulier en ce qui concerne le chapitre 1a (recherche, innovation, ERASMUS, apprentissage tout au long de la vi ...[+++]


40. wijst op de positieve rol die de missie EUTM Somalië in nauwe samenwerking met Oeganda, de AU en de Verenigde Staten heeft vervuld bij het opleiden van meer dan 3 000 Somalische rekruten, waarvan er ca. 2 500 reeds in de Somalische veiligheidstroepen zijn opgenomen, en bij het bevorderen van de rechtsstaat; is van mening dat de missie in aanzienlijke mate heeft bijgedragen aan de verbetering van de situatie in en rond Mogadishu door de versterking ...[+++]

40. met en avant le rôle positif joué par la mission EUTM Somalia, en coopération étroite avec l'Ouganda, l'Union africaine et les États-Unis, pour entraîner plus de 3000 recrues somaliennes – dont 2500 environ ont déjà été réintégrées dans les forces de sécurité somaliennes – tout en renforçant l'état de droit; estime ainsi que la mission a contribué notablement à l'amélioration de la situation à, et autour de Mogadiscio en renforçant les forces de sécurité de la Somalie et de l'AMISOM; exhorte à concentrer les efforts de la mission sur l'établissement de structures de commandement et de contrôle responsables et transparentes et d'un ...[+++]


Ik wil niettemin opmerken dat het bestaan van hospitalisatie-verzekeringscontracten, die zo goed als alle kosten dekken, met inbegrip van die inzake comfort, en na toepassing van een franchise of niet, in grote mate heeft bijgedragen tot de explosie van de supplementen ten laste van de patiënt.

Je souhaite néanmoins faire observer que l'existence de contrats d'assurance hospitalisation couvrant pratiquement tous les coûts, y compris ceux relatifs à des éléments de confort, et après application d'une franchise ou non, a contribué dans une large mesure à l'explosion de suppléments mis à charge des patients.


A. overwegende dat de internationale handel in de landen die er werkelijk van hebben geprofiteerd in sterke mate heeft bijgedragen tot de schepping van werkgelegenheid en welvaart, maar dat dit niet overal in gelijke mate is gebeurd, dat het aandeel van de minst ontwikkelde landen is teruggelopen en dat vele ontwikkelingslanden te kampen hebben met hoge invoerrechten op hun uitvoerproducten, leveringsproblemen en beperkte capaciteit op het gebied van de informatie- en communicatietechnologie; ...[+++]

A. considérant que le commerce international a fortement contribué dans les pays qui en ont bénéficié à la création de richesses et d'emplois, mais que cette évolution n'a pas été uniforme, la part des pays les moins avancés régressant, de nombreux pays en développement subissant des droits de douane élevés à l'encontre de leurs exportations, des difficultés d'approvisionnement et ne disposant que de moyens limités dans les domaines de l'information et de la communication; constate que les parts de commerce mondial gagnées par les pays en développement se sont essentiellement concentrées dans quelques pays,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere mate heeft bijgedragen' ->

Date index: 2021-04-15
w