Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekere zin succes gehad » (Néerlandais → Français) :

Dat heeft in zekere zin succes gehad omdat de lidstaten en de Commissie gemeenschappelijke doelstellingen hebben geformuleerd, maar in zekere zin ook niet, omdat ze niet hebben geleid tot de noodzakelijke ambitie en beleidsinspanningen om die gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken.

Ils ont permis aux États membres et à la Commission de définir avec succès des objectifs communs, mais se sont avérés moins efficaces pour stimuler l’ambition et les efforts politiques nécessaires pour réaliser ces objectifs communs.


Het monetair beleid van de ECB heeft in die zin succes gehad dat de inflatieverwachtingen voor de lange termijn in de eurozone onder controle zijn gehouden, zonder dat dat belemmeringen opleverde voor de economische groei, en dat tegen een achtergrond van een aantal ingrijpende gebeurtenissen die negatieve gevolgen hebben gehad voor de inflatievooruitzichten op korte termijn.

Par sa politique monétaire, la BCE est parvenue à contrôler les anticipations inflationnistes à long terme dans la zone euro sans que cela ne soit préjudiciable à la croissance économique compte tenu des divers chocs qui ont affecté de façon négative les perspectives d'inflation à court terme.


Voordat ik minister voor Europese zaken werd, behoorden Zuid-Azië en Zuidoost-Azië tot mijn portefeuille binnen het Britse ministerie van Binnenlandse Zaken. Destijds heb ik in Londen een ontmoeting gehad met de ambassadeurs van de ASEAN en ik heb hen op het hart gedrukt dat andere Aziatische landen een cruciale rol kunnen spelen in deze zaak. Zij kunnen er namelijk toe bijdragen dat het signaal dat de internationale gemeenschap afgeeft, indruk maakt op het Birmaanse regime. In zekere ...[+++]

Avant d’assumer la fonction de ministre européen, j’ai moi-même été chargé de l’Asie du Sud et de l’Asie du Sud-Est au sein du ministère britannique des affaires étrangères. J’ai devancé quelque peu la question du député en saisissant la possibilité de rencontrer directement les ambassadeurs de l’ANASE à Londres, dans l’intention de leur faire comprendre clairement et sans intermédiaires le rôle crucial que peuvent jouer les autres pays asiatiques dans la pleine prise de conscience, par ce régime, de la puissance du sentiment internat ...[+++]


In de streek van Riyad, waar de eerste fase van de verkiezingen (10 februari 2005) plaats had en in het westen en noorden van het land, waar de derde fase (21 april 2005) plaats had, heeft dit zeker een invloed gehad op de zwakke mobilisatie van de liberale milieus en kan daardoor ook het succes van islamisten verklaard worden.

Dans la région de Riyad, là où a été organisée la première phase des élections (10 février 2005) et dans l'Ouest et le Nord du pays où fut organisée la troisième phase des élections (21 avril 2005), ceci a certainement eu une influence sur la faible mobilisation des milieux libéraux et, en retour, peut expliquer le succès des islamistes, principaux vainqueurs de ces élections.


Als dat inderdaad het geval is straks, heeft dit verslag dus zeker zin gehad.

Et ce jour-là, il apparaîtra qu’il était réellement utile de préparer ce rapport.


Ik wil tegen degenen die van mening zijn dat dit alleen de verantwoordelijkheid van de lidstaten is, zeggen dat ik contact heb gehad met alle ministers van Volksgezondheid van de lidstaten en in zekere zin hebben zij zich al op een heel andere manier aan dit verslag verbonden, nadat zij zelf betrokken mochten zijn bij het opstellen ervan.

Je souhaite indiquer à toutes les personnes estimant que cette responsabilité n’appartient qu’aux États membres que j’ai été en contact avec les ministres de la santé de tous les États membres. D’une certaine manière, ils se sont déjà engagés d’une manière différente à l’égard de ce rapport en participant à son élaboration.


Of het genoeg is geweest, daarover valt te discussiëren, maar de inspanningen van ambassadeur Moratinos en de resoluties van de Raad hebben zeker zin gehad.

On peut se demander si l'Europe a été à la hauteur, mais le rôle de l’ambassadeur Moratinos dans la région et les résolutions du Conseil ont certainement été valables.


Daarbij moet inzonderheid rekening worden gehouden met de omstandigheid dat de nieuwe produkten van Odin, indien deze met succes worden ontwikkeld en verkocht, in zekere zin met de huidige produktie van Metal Box kunnen concurreren.

Il faut tenir compte, en particulier, du fait que, s'il est développé et commercialisé avec succès, il se peut que le nouveau produit mis au point par Odin concurrence dans une certaine mesure les produits actuellement fabriqués par Metal Box.


Een ja van de rede omdat de ontwikkeling en uitbreiding van dit project het zo ingewikkeld hebben gemaakt, dat het in zekere zin het slachtoffer is geworden van zijn succes.

Un oui de raison car l'évolution de ce projet et son extension considérable l'ont complexifié et rendu en quelque sorte victime de son succès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere zin succes gehad' ->

Date index: 2021-05-16
w