Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zekerheid ligt mij immers heel " (Nederlands → Frans) :

De gegevens kunnen ook opgevraagd worden door de instellingen van de sociale zekerheid. Deze kennen immers heel wat sociale voordelen en toelagen toe op basis van het netto belastbaar inkomen.

Les renseignements pourront également être demandés par les organismes de sécurité sociale, qui accordent en effet bon nombre d'allocations et avantages sociaux sur la base du revenu net imposable.


De gegevens kunnen ook opgevraagd worden door de instellingen van de sociale zekerheid. Deze kennen immers heel wat sociale voordelen en toelagen toe op basis van het netto belastbaar inkomen.

Les renseignements pourront également être demandés par les organismes de sécurité sociale, qui accordent en effet bon nombre d'allocations et avantages sociaux sur la base du revenu net imposable.


Er zijn immers heel wat problemen met de definities, zoals de persoonlijke informatie en de esthetische ingreep. Het is goed om vooruitgang te willen boeken inzake esthetische ingrepen, het dossier ligt immers al lang ter tafel, maar volgens de minister is het geen goede manier van werken om eerst de reclame te willen regelen voordat er wetgevend wordt opgetreden inzake esthetische chirurgie.

De nombreuses définitions posent problème, telles que la notion d'information personnelle, l'acte d'esthétique médicale .Il est louable de vouloir avancer sur la question de la médecine esthétique car le dossier est depuis longtemps sur la table, mais la ministre est d'avis qu'encadrer la publicité avant de légiférer sur la chirurgie esthétique ne va pas dans le bon sens.


We zullen de Commissie vragen u te blijven ondersteunen, maar als ik ook maar iets geleerd heb gedurende mijn zes jaar van oorlog en vrede in de Balkanlanden – en dit is een zaak die mij echt heel na aan het hart ligt – dan is het wel dat slachtofferschap, het elkaar de schuld geven en tot zondebok maken tot het verleden behoren.

Nous demanderons à la Commission de continuer à vous soutenir, mais s’il y a bien une chose que j’ai apprise au cours des six années de guerres et de paix dans les Balkans, et croyez-moi, c’est un problème qui me tient particulièrement à cœur, c’est que le victimisme, le jeu de blâme et les boucs émissaires font partie du passé.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het onderwerp dat we op dit vrij late uur behandelen ligt mij persoonlijk heel na aan het hart.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le thème que nous abordons maintenant, à cette heure relativement avancée, me tient également tout particulièrement à cœur.


Dat ligt mij na aan het hart. Die bosbouwstrategie is dus niet alleen bedoeld voor landen als Zweden, Finland en Oostenrijk, maar dient rekening te houden met de omstandigheden in heel Europa.

La stratégie forestière est non seulement prévue pour des pays tels que la Suède, la Finlande et l’Autriche, mais elle devra également tenir compte de toutes les situations dans l’ensemble de l’Union européenne.


Ik wil mevrouw Fraga Estévez graag gelukwensen: het werk dat ze verricht heeft is heel ingewikkeld en de materie ligt heel gevoelig. Het was echter dringend nodig dat er een regeling werd opgesteld om duurzame visserij in de Middellandse Zee mogelijk te maken. Deze zee is immers door een aantal uiterst gevaarlijke ontwikkelingen onder druk komen te staan – verschillende soorten vervuiling, afname van de natuurlijke hulpbronnen en bedreiging van de biodiversiteit.

Je voulais féliciter Mme. Fraga, qui a accompli un travail difficile et délicat, mais néanmoins urgent pour réglementer et permettre une pêche durable en Méditerranée, une mer qui est elle-même menacée par des évolutions extrêmement problématiques: pollutions diverses, diminution des ressources, menaces pour la biodiversité.


Deze eis ligt mij heel nauw aan het hart: het aanleren van actief beheersen van vreemde talen mag niet een zoveelste grendel worden om de integratie van deze doelgroep af te remmen, een voorrecht voor de reeds bevoorrechte mensen in onze samenleving.

Cette exigence me tient véritablement à cœur : l'apprentissage et la maîtrise active des langues étrangères ne peuvent pas devenir un énième frein à l’intégration de ce groupe cible, un privilège réservé à ceux qui sont déjà favorisés dans notre société.


Het federale karakter van de sociale zekerheid ligt mij immers heel na aan het hart.

Le caractère fédéral de la sécurité sociale me tient en effet particulièrement à cœur.


Een spoedige ratificatie van het verdrag ligt ook mij persoonlijk heel na aan het hart, met name als voormalig voorzitter van de Europese Unie van Doven.

En tant qu'ancien président de l'Union européenne des Sourds, une ratification rapide de la Convention me tient aussi particulièrement à coeur.




Anderen hebben gezocht naar : sociale zekerheid     kennen immers     kennen immers heel     dossier ligt     zijn     immers     immers heel     hart ligt     heb gedurende mijn     iets     mij echt heel     uur behandelen ligt     dit vrij     dames     mij persoonlijk heel     ligt     omstandigheden in heel     materie ligt     zee is immers     heeft is heel     eis ligt     ligt mij heel     sociale zekerheid ligt mij immers heel     verdrag ligt     zekerheid ligt mij immers heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid ligt mij immers heel' ->

Date index: 2023-01-12
w