Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zekerheid werden gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Bovenop de reeds uitgebreide veiligheidsmaatregelen van het Extranet van de Sociale Zekerheid werden er door het RSVZ nog een aantal bijkomende maatregelen getroffen zoals het gebruik van anti-virus / anti-malware software op de werkstations en de belangrijkste servers zoals de mailservers, WinCitrix,.Verder wordt er ook gebruik gemaakt van diverse andere beveiligingssystemen zoals firewalls, Websense (toegangscontrole internet sites), (reverse) proxies, enz. Bovendien wordt er gebruik gemaakt van sterk beveiligde ...[+++]

En plus de ces importantes mesures de sécurité mises en place au sein de l'Extranet de la sécurité sociale, l'INASTI a pris plusieurs mesures complémentaires, entre autres l'utilisation de logiciels anti-virus / anti-malware pour les postes de travail et les principaux serveurs tels que les serveurs mail, WinCitrix,.En outre, plusieurs autres systèmes de protection sont mis en oeuvre, entre autres pare-feu, Websense (contrôle d'accès aux sites Internet), serveurs mandataires inversés, etc. On utilise également des desktops et laptops fortement sécurisés et standardisés, basés sur WinCitrix et une image standard, ce qui permet de réduire notablem ...[+++]


Weliswaar is dit werk niet af, maar toch werden bijvoorbeeld met de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid afspraken gemaakt die hebben toegelaten dat achterstallige betalingen aan de OCMW's onmiddellijk konden worden uitgevoerd.

Si ce processus n'est pas terminé, on a toutefois conclu des accords, notamment avec la Banque-carrefour de la sécurité sociale, qui ont permis de régler immédiatement des arriérés de paiement aux CPAS.


Een kritiek hierop is dat die ouders niet altijd kunnen worden opgespoord en wanneer er in het begin geen afspraken werden gemaakt, kan nooit met zekerheid geweten worden of de ouders in werkelijkheid akkoord gingen met wat het centrum uiteindelijk met het embryo doet.

Certains ont objecté qu'on ne pouvait pas toujours retrouver ces parents et qu'à défaut d'accord on ne peut jamais avoir la certitude que les parents approuvaient réellement l'utilisation finale de l'embryon par le centre.


Ik verwijs naar het antwoord van mijn collega, de minister van Werk, de heer Peeters. 5. Er werden geen projecties gemaakt over de impact op de werkgelegenheid of op de financiering van de sociale zekerheid.

Je fais référence aux réponses de mon collègue, le ministre d'Emploi, monsieur Peeters. 5. Aucune projection n'a été faite concernant l'impact sur l'emploi ou sur le financement de la sécurité sociale.


5. Werden er, rekening houdend met nieuwe criteria inzake de toegelaten arbeidstijd, projecties gemaakt om na te gaan op hoeveel studenten een en ander zou slaan, en wat de impact ervan zou zijn op de werkgelegenheid en op de financiering van de sociale zekerheid?

5. Des projections ont-elles été établies en fonction de nouveaux critères de temps de travail en ce qui concerne le nombre d'étudiants concernés, l'impact sur l'emploi et le financement de la sécurité sociale?


Dit terwijl de berekening die dient uit te maken of een onderneming al dan niet de drempel behaalt van 50 werknemers die gemiddeld werden tewerkgesteld in de loop van 2015, pas met zekerheid kan worden gemaakt eens 31 december 2015 is afgelopen.

Ceci, alors que le calcul visant à déterminer si une entreprise atteint ou non le seuil de 50 travailleurs occupés, en moyenne, au cours de l'année 2015 ne peut être établi avec certitude qu'une fois le 31 décembre 2015 échu.


72. wijst erop dat door uitvaardiging van Verordening (EU) Nr. 1231/2010 weliswaar werd bereikt dat de rechten op grond van Verordening (EG) Nr. 883/2004 tot onderdanen van beide landen werden uitgebreid, maar dat slechts bij grensoverschrijdende activiteiten binnen de EU aanspraak op deze rechten kan worden gemaakt, zodat de meerderheid van de onderdanen van derde landen is uitgesloten; verwacht dat reeds in de EU-wetgeving opgenomen maatregelen inzake toegang tot sociale zekerheid ...[+++]

72. souligne que l'adoption du règlement (UE) nº 1231/2010 visait, certes, une extension aux ressortissants de pays tiers des droits visés par le règlement (CE) nº 883/2004, mais que ces droits ne peuvent toutefois être exercés qu'en cas d'activité transfrontalière à l'intérieur de l'Union européenne et que la majorité des ressortissants de pays tiers sont donc exclus de l'application du règlement; espère que les mesures relatives à l'accès à la sécurité sociale déjà prévues par la législation européenne, comme la directive «Permis unique», seront appliquées sans restriction;


74. wijst erop dat door uitvaardiging van Verordening (EU) Nr. 1231/2010 weliswaar werd bereikt dat de rechten op grond van Verordening (EG) Nr. 883/2004 tot onderdanen van beide landen werden uitgebreid, maar dat slechts bij grensoverschrijdende activiteiten binnen de EU aanspraak op deze rechten kan worden gemaakt, zodat de meerderheid van de onderdanen van derde landen is uitgesloten; verwacht dat reeds in de EU-wetgeving opgenomen maatregelen inzake toegang tot sociale zekerheid ...[+++]

74. souligne que l'adoption du règlement (UE) nº 1231/2010 visait, certes, une extension aux ressortissants de pays tiers des droits visés par le règlement (CE) nº 883/2004, mais que ces droits ne peuvent toutefois être exercés qu'en cas d'activité transfrontalière à l'intérieur de l'Union européenne et que la majorité des ressortissants de pays tiers sont donc exclus de l'application du règlement; espère que les mesures relatives à l'accès à la sécurité sociale déjà prévues par la législation européenne, comme la directive "Permis unique", seront appliquées sans restriction;


Niettemin kan ik het geachte lid misschien van dienst zijn met een korte toelichting bij de keuzes die binnen de sociale zekerheid werden gemaakt.

Cependant, un bref commentaire sur les choix qui ont été faits en sécurité sociale pourrait peut-être éclairer l'honorable membre.


De actualiteit toont aan dat er een aantal moeilijke keuzes werden gemaakt inzake volksgezondheid en op het vlak van de sociale zekerheid in het algemeen.

L'actualité révèle chaque jour un certain nombre de choix difficiles opérés en matière de santé publique et généralement de sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid werden gemaakt' ->

Date index: 2024-10-03
w