Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeldzame aandoeningen moeten " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moeten nieuwe geneesmiddelen overeenkomstig de geldende erkenningsregels op grote groepen patiënten worden getest, wat problemen doet rijzen als het over zeldzame aandoeningen gaat.

En outre, les règles actuelles d'agrément imposent de tester un nouveau médicament sur de larges groupes de patients, ce qui pose problème pour les pathologies rares.


Bovendien zou de rol van het Bijzonder Solidariteitsfonds moeten beperkt blijven tot zeldzame aandoeningen.

En outre, le rôle du Fonds spécial de solidarité devrait rester limité aux affectations rares.


Bovendien zou de rol van het Bijzonder Solidariteitsfonds moeten beperkt blijven tot zeldzame aandoeningen.

En outre, le rôle du Fonds spécial de solidarité devrait rester limité aux affectations rares.


AANGEZIEN multinationaal klinisch onderzoek momenteel gehinderd wordt door de fragmentatie van zorg- en wettelijke stelsels in Europa, een obstakel voor multinationale samenwerking in zowel door onderzoekers geïnitieerd als in door de bedrijfstak gesponsord klinisch onderzoek (met name op het gebied van biotechnologie en dat van medische apparatuur), moeten de Europese landen latent wetenschappelijk potentieel benutten en toegang verlenen tot patiënten en expertise, waardoor de Europese concurrentiekracht in de klinische wetenschappen wordt versterkt en Europa aantrekkelijker wordt voor de ontwikkeling van preventie, diagnose en behandel ...[+++]

CONSIDÉRANT que la recherche clinique multinationale est actuellement entravée par la fragmentation des systèmes législatifs et sanitaires en Europe, ce qui constitue un obstacle à la coopération multinationale dans la recherche clinique à l’initiative des chercheurs ou soutenue par les entreprises (notamment dans les secteurs des biotechnologies et des dispositifs médicaux); que les pays européens doivent libérer le potentiel scientifique latent et ouvrir l’accès aux patients et à l’expertise, renforçant ainsi la compétitivité de l’Europe en matière de recherche clinique et l’intérêt qu’elle présente pour la mise au point de procédures ...[+++]


De oprichting van een stelsel van Europese referentienetwerken ondersteunen voor patiënten met aandoeningen die hooggespecialiseerde zorg en een bijzondere concentratie van middelen of deskundigheid vereisen, zoals bij zeldzame ziekten, op basis van criteria die moeten worden bepaald conform Richtlijn 2011/24/EU.

Œuvrer à l'établissement d'un système de réseaux européens de référence pour les patients souffrant de pathologies nécessitant des soins hautement spécialisés et une concentration particulière de ressources ou de compétences, comme dans le cas de maladies rares, sur la base des critères établis par la directive 2011/24/UE.


De netwerken moeten de toegang tot een diagnose, behandeling en de verstrekking van hoogwaardige gezondheidszorg verbeteren voor patiënten met aandoeningen waarvoor een bijzondere concentratie van middelen of deskundigheid vereist is; zij kunnen eveneens een centrale rol spelen op het gebied van medische opleiding, onderzoek en verspreiding en beoordeling van informatie, in het bijzonder wat zeldzame ziekten betreft.

Les réseaux devraient améliorer l'accès au diagnostic, le traitement et la prestation de soins de santé de grande qualité aux patients dont l'état requiert le recours à une concentration particulière de ressources ou de compétences, et pourraient également constituer des relais en matière de formation et de recherche médicales, de diffusion de l'information et d'évaluation, en particulier pour les maladies rares.


4.1. De oprichting van een stelsel van Europese referentienetwerken ondersteunen voor patiënten met aandoeningen die hooggespecialiseerde zorg en een bijzondere concentratie van middelen of deskundigheid vereisen, zoals bij zeldzame ziekten, op basis van criteria die moeten worden bepaald conform Richtlijn 2011/24/EU.

4.1. Œuvrer à l'établissement d'un système de réseaux européens de référence pour les patients souffrant de pathologies nécessitant des soins hautement spécialisés et une concentration particulière de ressources ou de compétences, comme dans le cas de maladies rares, sur la base des critères établis par la directive 2011/24/UE.


24. verwacht van de Commissie een voorstel inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg en benadrukt tegelijkertijd dat de bevoegdheden van de lidstaten op dit gebied moeten worden geëerbiedigd; ziet uit naar de overeenkomst inzake geestelijke gezondheidszorg en herhaalt ook toegewijd te zijn aan het verbeteren van de gezondheidszorg in Europa, onder meer door de ondersteuning van een strategie van de EU voor de bestrijding van kanker, hart- en vaatziekten en andere veel voorkomende ernstige aandoeningen, met inbegrip van zeldzame ziekten;

24. attend la proposition de la Commission sur la santé transfrontalière, tout en soulignant que les compétences des États membres dans ce domaine doivent être respectées; attend avec intérêt le pacte sur la santé mentale et rappelle son attachement à l'amélioration des soins de santé en Europe, y compris le soutien à une stratégie de lutte contre le cancer, les maladies cardiovasculaires et d'autres maladies graves répandues, ainsi que les maladies rares;


24. verwacht van de Commissie een voorstel inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg en benadrukt tegelijkertijd dat de bevoegdheden van de lidstaten op dit gebied moeten worden geëerbiedigd; ziet uit naar de overeenkomst inzake geestelijke gezondheidszorg en herhaalt ook toegewijd te zijn aan het verbeteren van de gezondheidszorg in Europa, onder meer door de ondersteuning van een strategie van de EU voor de bestrijding van kanker, hart- en vaatziekten en andere veel voorkomende ernstige aandoeningen, met inbegrip van zeldzame ziekten;

24. attend la proposition de la Commission sur la santé transfrontalière, tout en soulignant que les compétences des États membres dans ce domaine doivent être respectées; attend avec intérêt le pacte sur la santé mentale et rappelle son attachement à l'amélioration des soins de santé en Europe, y compris le soutien à une stratégie de lutte contre le cancer, les maladies cardiovasculaires et d'autres maladies graves répandues, ainsi que les maladies rares;


(2) Personen die lijden aan zeldzame aandoeningen moeten een behandeling van dezelfde kwaliteit kunnen krijgen als andere personen; daarom moeten impulsen worden gegeven aan onderzoek en ontwikkeling en inzake het in de handel brengen van geschikte geneesmiddelen door de farmaceutische industrie; de ontwikkeling van weesgeneesmiddelen wordt in de Verenigde Staten sinds 1983 en in Japan sinds 1993 gestimuleerd.

(2) il importe que les patients souffrant d'affections rares puissent bénéficier de la même qualité de traitement que les autres et il est par conséquent nécessaire d'inciter l'industrie pharmaceutique à promouvoir la recherche, le développement et la commercialisation de traitements adéquats; des régimes d'incitation au développement de médicaments orphelins existent aux États-Unis d'Amérique depuis 1983 et au Japon depuis 1993;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeldzame aandoeningen moeten' ->

Date index: 2022-06-25
w