Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf betreft werden » (Néerlandais → Français) :

Wat de euthanasieproblematiek zelf betreft werden vier verschillende voorstellen geformuleerd.

Quatre propositions relatives à la problématique de l'euthanasie ont été formulées.


Wat de Europese Raad van Gent zelf betreft, werden drie verklaringen afgelegd door de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en door de voorzitter van de Commissie.

En ce qui concerne le Conseil européen de Gand, même, les chefs d'État et les chefs de gouvernement de l'Union européenne ainsi que le président de la Commission ont fait trois déclarations.


Nog vroeger (onder andere 2011 en zelfs eerder) werden ook al jeugdvakantiekampen in de Ardennen georganiseerd vanwege Turkse begeleidingscentra, maar dit betreft toch een andere context.

Plus loin dans le temps encore (en 2011 entre autres, voire avant), des camps de vacances de jeunesse ont également été organisés dans les Ardennes par des centres d'accompagnement turcs, mais il s'agissait néanmoins d'un tout autre contexte.


Wat het ontwerp zelf betreft, dringt de spreekster erop aan dat de commissie ruim de tijd zou nemen om het ontwerp te bespreken en dat de nodige aanpassingen ten voordele van de patiënten en consumenten zouden worden opgenomen bijvoorbeeld door de goedkeuring van de 12 amendementen die in de Kamer van volksvertegnwoordigers werden verworpen.

En ce qui concerne le projet de loi proprement dit, l'intervenante insiste pour que la commission prenne bien le temps d'examiner le projet et pour que l'on intègre les modifications nécessaires au profit des patients et des consommateurs en votant par exemple les 12 amendements qui ont été rejetés à la Chambre des représentants.


Wat de inhoud van de overnameovereenkomst zelf betreft, heeft Turkije schriftelijk een tegenvoorstel gedaan: (1) aangepaste termijnen van overname (de Commissie gaf geen details), (2) een maximale bescherming van zijn onderdanen tegen verwijdering, (3) een uitstel van de uitvoering m.b.t. onderdanen van buurlanden met 5 jaar en enkel indien met betrokken buurlanden specifieke overnameovereenkomsten werden afgesloten; (4) en tenslotte de uitsluiting van zee- en landgrenzen.

S’agissant du contenu de l’accord de réadmission proprement dit, la Turquie a formulé une contre proposition écrite : (1) d’autres délais pour la réadmission (la Commission n’a pas donné de détails à ce propos), (2) une protection maximale de ses ressortissants contre les mesures d’éloignement, (3) un délai de cinq ans de la mise en œuvre des dispositions ayant trait aux ressortissants d’Etats tiers lesquelles ne seraient en outre applicables que si des accords spécifiques auront pu être conclus avec ces derniers et enfin (4) l’exclusion de l’accord des frontières terrestres et maritimes.


De inbreuken werden, zoals ik in mijn vraag aangaf op basis van de gegevens van u zelf, vastgesteld en zijn zeer flagrant wat de postbedeling ten aanzien van de Nederlandstaligen in Brussel betreft.

Comme je l'ai précisé dans ma question, les infractions ont été constatées sur la base des données en votre possession et elles sont en outre flagrantes en ce qui concerne la distribution du courrier aux Bruxellois néerlandophones.


Ten opzichte van 2012 is de daling zelfs spectaculair (maar mogelijk is in dit geval een deel verklaarbaar door het hierboven geschetste probleem?). a) Waaraan ligt deze forse daling? b) Kan u voor de periode 2012-2015, per Gewest, melden voor welke bedragen er belastingverhogingen werden doorgevoerd? c) Kan u hetzelfde meedelen voor wat de opgelegde boetes betreft? d) Kan u ook melden hoeveel daarvan effectief werden geïnd (zelfde ...[+++]

Par rapport à 2012, la baisse est même spectaculaire (mais cela s'explique partiellement, peut-être, par le problème évoqué ci-dessus?). a) À quoi faut-il attribuer cette forte baisse? b) Pouvez-vous signaler, pour la période 2012-2015, par région, les montants pour lesquels des accroissements d'impôts ont été effectués? c) Pouvez-vous communiquer les mêmes données par rapport aux amendes imposées? d) Pouvez-vous également signaler ce qui, sur ces montants, a été effectivement perçu (en reprenant les mêmes répartitions)? e) Avez-vous l'intention de mener à nouveau les contrôles et tout ce qui s'ensuit?


Wat de vorm betreft, is er wel een probleem, want zowel de Brusselse als de Waalse staatssecretaris bevestigen dat ze niet geraadpleegd of zelfs maar geïnformeerd werden over die bezoeken, terwijl zij toch ook bevoegd zijn voor buitenlandse handel.

Sur la forme en revanche, les secrétaires d'État bruxellois et wallon au Commerce extérieur confirment n'avoir aucunement été consultés ni même avertis de ces visites qui recouvrent pourtant leur champ de compétences.


Wat de criteria betreft om tot deze keuze te komen, worden er verschillende elementen in rekening gebracht om de productenlijst te bepalen waaronder: - de ervaringen van het terrein, met name welke producten al dan niet geapprecieerd werden; - de verscheidenheid van de voorgestelde producten binnen de productenlijst zelf en in vergelijking met voorgaande jaren.

En ce qui concerne le critère pour parvenir à ce choix, plusieurs éléments sont pris en considération dans le cadre de l'établissement de la liste des produits, entre autre: - les expériences du terrain, notamment quels produits étaient ou non appréciés; - la diversité des produits proposés sur la liste des produits même et comparée aux années passées.


Wat betreft het faillissementsrecht, werden alle mensen op het veld gehoord (voorzitters van handelsrechtbanken, curatoren, slachtoffers van faillissementen, zowel gefailleerden zelf als derden) en werden aldus volgende krachtlijnen vooropgesteld :

En ce qui concerne le droit de la faillite, tous les gens de terrain ont été entendus (présidents de tribunaux de commerce, curateurs, victimes de faillites, tant faillis que tiers), ce qui a permis de dégager les lignes de force suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf betreft werden' ->

Date index: 2022-11-26
w