Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf echter iets verder » (Néerlandais → Français) :

Er staat echter niets aan in de weg dat een bedrijf zich vrijwillig engageert om met de pool verder te blijven werken, zolang de bedrijven vrij zijn om die keuze en de wijze waarop dit wordt ingevuld zelf te maken en dat zij die niet wensen te werken met havenarbeiders uit de pool de mogelijkheid hebben ook hierbuiten werknemers aan te werven.

Mais rien n'empêche une entreprise de prendre volontairement l'engagement de continuer de travailler avec le pool, tant que les entreprises sont libres de poser ce choix et de décider elles-mêmes selon quelles modalités elles concrétisent cet engagement et tant que les entreprises qui ne souhaitent pas travailler avec des ouvriers portuaires du pool ont la possibilité d'embaucher des travailleurs également en dehors de celui-ci.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat dit een heel belangrijk debat is geweest, een debat over een onderwerp dat op dit moment in het centrum van de Europese belangstelling staat: Griekenland. Als we echter iets verder kijken, zien wij dat dit in feite een debat is over de economische situatie van de Europese Unie in haar totaliteit, een debat waar inderdaad, mijnheer Audy, de Raad bij aanwezig was, zoals in het Parlement overeengekomen is.

– (ES) Madame la Présidente, je crois que ce débat sur la Grèce a été important: il s’agit d’un débat qui est au centre des préoccupations européennes du moment, mais, au-delà de ça, il s’agit d’un débat sur la situation économique de l’Union européenne tout entière, débat auquel a assisté M. Audy, président du Conseil, comme convenu au Parlement: je représente aujourd’hui la présidence du Conseil.


We gaan zelfs nog iets verder, door ook door mensen veroorzaakte verschijnselen – bijvoorbeeld catastrofes als gevolg van terroristische acties – te dekken.

Mais nous allons plus loin en incluant également des phénomènes déclenchés par l’homme, comme des catastrophes causées par des attaques terroristes.


We gaan zelfs nog iets verder, door ook door mensen veroorzaakte verschijnselen – bijvoorbeeld catastrofes als gevolg van terroristische acties – te dekken.

Mais nous allons plus loin en incluant également des phénomènes déclenchés par l’homme, comme des catastrophes causées par des attaques terroristes.


Mijnheer Watson, ik wil dit niet alleen graag bevestigen, ik ga zelfs nog iets verder.

Vous voulez que je la confirme. Je la confirme bien volontiers, mais je veux aller plus loin, Monsieur le Président Watson.


Het uiteindelijke resultaat dat hierbij werd bereikt maakt volledig duidelijk hoe het Parlement over deze zaken denkt, het voldoet volledig aan de minimumeisen van het Verdrag van Aarhus en gaat zelfs nog iets verder.

Les résultats de ces deux exercices représentent clairement la position du Parlement, et répondent pleinement aux exigences minimales de la convention d'Århus, quand ils ne vont pas au-delà.


De Raad is verheugd dat de verkiezingen op 3 juli in Albanië over het algemeen vreedzaam verlopen zijn. Dit was een belangrijke test om te kijken of het land klaar is voor verdere integratie in de EU. De Raad constateerde echter een aantal tekortkomingen, waar iets aan moet worden gedaan om herhaling te voorkomen.

Le Conseil a exprimé sa reconnaissance au BIDDH de l'OSCE, dont il attend avec intérêt le rapport définitif.


Frankrijk en Duitsland lijken echter niet verder meer te komen; geen van beide landen heeft in de afgelopen zes tot twaalf maanden veel vooruitgang geboekt (Frankrijk is sinds november zelfs achteruitgegaan).

Cependant, la France et l'Allemagne, en particulier, n'ont guère enregistré de progrès au cours des 6 à 12 mois écoulés (en fait, les résultats de la France sont même en recul depuis novembre dernier).


Als echter in werkelijkheid wordt bedoeld dat “tweederangs” commissarissen uit grotere lidstaten iets meer te zeggen hebben, zou een extra onderscheid worden gemaakt, waardoor het collegiale karakter nog verder zou worden ondermijnd.

Si toutefois le texte signifie que les commissaires de "deuxième classe" des grands États membres exerceront une influence plus grande, cela suppose qu'une deuxième distinction serait établie, qui affaiblirait encore un peu plus le principe de collégialité.


Dit initiatief is een voortzetting en verdere uitwerking van verschillende onderdelen van vorige initiatieven, STRIDE, PRISMA en TELEMATICA, waarbij het echter vooral is toegespitst op de toepassingen daarvan op de bedrijven zelf.

Cette initiative reprend et développe plusieurs volets des précédentes initiatives STRIDE, PRISMA et TELEMATIQUE, en se concentrant toutefois sur leurs applications au niveau des entreprises elles-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf echter iets verder' ->

Date index: 2022-07-18
w