Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf gedragen moeten » (Néerlandais → Français) :

In dit kader kwam het Intermutualistisch College overeen om in een budget van 60 miljoen frank op jaarbasis te voorzien voor een aantal selectieve verminderingen van BTW-tarieven, die rechtstreeks de uitgaven drukken die door chronisch zieken zelf gedragen moeten worden.

C'est dans ce cadre que le Collège intermutualiste s'est mis d'accord pour prévoir un budget annuel de 60 millions de francs pour certaines diminutions sélectives du taux de T.V. A. qui réduiront directement les dépenses que doivent supporter personnellement les malades chroniques.


In dit kader kwam het Intermutualistisch College overeen om in een budget van 60 miljoen frank op jaarbasis te voorzien voor een aantal selectieve verminderingen van BTW-tarieven, die rechtstreeks de uitgaven drukken die door chronisch zieken zelf gedragen moeten worden.

C'est dans ce cadre que le Collège intermutualiste s'est mis d'accord pour prévoir un budget annuel de 60 millions de francs pour certaines diminutions sélectives du taux de T.V. A. qui réduiront directement les dépenses que doivent supporter personnellement les malades chroniques.


Dit heeft tot gevolg dat de staat, in tegenstelling tot vroeger, niet meer tussenkomt in de kosten van bepaalde categorieën van patiënten in deze instellingen, die nu door de OCMW's zelf moeten worden gedragen.

Il s'ensuit que l'État n'intervient plus dans les frais de certaines catégories de patients de ces établissements et que ces frais sont désormais supportés par les CPAS eux-mêmes.


Artikel 1 van de wet van 2 april 1965. Bepaalt uitdrukkelijk dat psychiatrische instellingen niet onder de definitie van verplegingsinstellingen ressorteren met als gevolg dat een aantal uitgaven voor de verzorging die hier wordt verleend, vroeger door de Staat ten laste werden genomen maar nu door de OCMW's zelf moeten worden gedragen in het kader van de bijstand.

Les établissements psychiatriques ne constituent pas des établissements de soins au sens de l'article 1 de la loi du 2 avril 1965, de sorte qu'un certain nombre de dépenses pour les soins qui y sont dispensés étaient auparavant prises en charge par l'Etat mais doivent à présent être supportées par les CPAS eux-mêmes dans le cadre de l'assistance.


Indien dit niet gebeurt ressorteren de toegediende geneesmiddelen onder de regeling « kleine risico's », met als gevolg dat ze moeten worden gedragen door de aanvullende verzekering of door de verzekerde zelf.

À défaut, les médicaments administrés ressortissent au régime « petits risques », avec la conséquence qu'ils doivent être supportés par l'assurance complémentaire ou par l'assuré lui-même.


De betrokken kosten zijn eigenlijk eenvoudigweg exploitatiekosten die, naar analogie van alle andere sectoren, door de sector zelf moeten worden gedragen.

Ces coûts sont en fait de simples frais d'exploitation qui devraient être à la charge du secteur — tout comme ils sont à la charge de tous les autres secteurs.


De kosten voor de financiering van depositogarantiestelsels moeten in beginsel door de kredietinstellingen zelf worden gedragen, enerzijds, en de financieringscapaciteit van deze stelsels moet in verhouding staan tot de op hen rustende verplichtingen, anderzijds.

D’une part, la charge du financement des SGD devrait, en principe, incomber aux établissements de crédit eux-mêmes et, d’autre part, les capacités de financement des SGD devraient être proportionnées à leurs propres engagements.


Voorts bepaalt Richtlijn 85/374/EEG dat aangemelde instanties afdoende verzekerd moeten zijn in verband met hun beroepsactiviteiten, tenzij hun aansprakelijkheid volgens nationaal recht door de staat wordt gedragen of de lidstaat zelf rechtstreeks aansprakelijk is voor de proeven.

En outre, la directive 85/374/CEE dispose que les organismes notifiés devraient souscrire une assurance adéquate à l’égard de leurs activités professionnelles, à moins que leur responsabilité ne soit couverte par l’État sur la base du droit national ou que les contrôles ne soient effectués sous la responsabilité directe de l’État membre.


Voorts bepaalt deze richtlijn dat aangemelde instanties afdoende verzekerd moeten zijn in verband met hun beroepsactiviteiten, tenzij hun aansprakelijkheid volgens nationaal recht door de staat wordt gedragen of de lidstaat zelf rechtstreeks aansprakelijk is voor de proeven.

En outre, la présente directive dispose que les organismes notifiés devraient souscrire une assurance adéquate à l'égard de leurs activités professionnelles, à moins que leur responsabilité ne soit couverte par l'État sur la base du droit national ou que les contrôles ne soient effectués sous la responsabilité directe de l'État membre.


Volgens de Raad moeten de kosten van de opstelling van normen in beginsel door de belanghebbende partijen zelf worden gedragen.

Selon le Conseil, les coûts de l'élaboration des normes devraient, en principe, être supportés par les parties intéressées elles-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf gedragen moeten' ->

Date index: 2024-09-29
w