Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf geplaatst heeft » (Néerlandais → Français) :

Daarentegen, treedt iedere deelnemer in rechte op in het kader van de geschillen die zich voordoen tijdens de uitvoering van de bestellingen of opdrachten die hij zelf geplaatst heeft in het kader van de gemeenschappelijke overeenkomst, zoals, zonder exhaustief te zijn, in geval van geschillen betreffende ontvangst, vertragingen of boetes, maar ook in geval van beroep tegen de gunningsbeslissing voor opdrachten gebaseerd op een raamovereenkomst (bestellingen).

Par contre, chaque participant este en justice dans le cadre des litiges survenant lors de l'exécution des commandes ou des marchés qu'il a placés dans le cadre du contrat commun, comme, sans être exhaustif, en cas de litige concernant la réception, les retards ou les amendes, mais aussi en cas de recours contre la décision d'attribution des marchés basés sur un contrat-cadre (commandes).


Kan men ­ zelfs al heeft het Octopus-akkoord de rol van de procureurs-generaal gewijzigd, waardoor zij in de toekomst geen uitspraak meer kunnen doen in afzonderlijke dossiers ­ er bijvoorbeeld niet voor zorgen dat de federaal procureur in geval van een bevoegdheidsconflict onder de autoriteit van het college van procureurs-generaal wordt geplaatst en niet enkel onder de autoriteit van de minister van Justitie ?

Même s'il est vrai que l'accord Octopus avait modifié le rôle des procureurs généraux, excluant qu'à l'avenir ils connaissent de dossiers particuliers, ne peut-on imaginer par exemple que le procureur fédéral soit, en cas de conflit de compétences, placé sous l'autorité du collège des procureurs généraux, et pas seulement sous celle du ministre de la Justice ?


Kan men ­ zelfs al heeft het Octopus-akkoord de rol van de procureurs-generaal gewijzigd, waardoor zij in de toekomst geen uitspraak meer kunnen doen in afzonderlijke dossiers ­ er bijvoorbeeld niet voor zorgen dat de federaal procureur in geval van een bevoegdheidsconflict onder de autoriteit van het college van procureurs-generaal wordt geplaatst en niet enkel onder de autoriteit van de minister van Justitie ?

Même s'il est vrai que l'accord Octopus avait modifié le rôle des procureurs généraux, excluant qu'à l'avenir ils connaissent de dossiers particuliers, ne peut-on imaginer par exemple que le procureur fédéral soit, en cas de conflit de compétences, placé sous l'autorité du collège des procureurs généraux, et pas seulement sous celle du ministre de la Justice ?


Art. 19. § 1. In de zones aangeduid in toepassing van artikel 9 of de gemeenten en gebieden aangeduid in toepassing van artikel 12, dient iedere hond of kat die zonder uitlokking een persoon gekrabd of gebeten heeft, zelfs al vertoont het dier geen symptomen van hondsdolheid, door de verantwoordelijke afgezonderd en onder toezicht te worden geplaatst van een erkende dierenarts.

Art. 19. § 1. Dans les zones désignées en application de l'article 9 ou les communes et localités désignées en application de l'article 12, chaque chien ou chat qui, sans provocation, a mordu ou griffé une personne, même s'il ne montre pas de signes de rage, doit être isolé par le responsable et placé sous la surveillance d'un vétérinaire agréé.


Meer zelfs, hij stelde dat hij tijdens de interministeriële conferentie voor Buitenlands Beleid van 6 juli 2015 dit punt persoonlijk aan de agenda heeft geplaatst en heeft voorgesteld de werkzaamheden verder te zetten.

Il a même ajouté qu'il avait personnellement placé ce point à l'ordre du jour lors de la Conférence interministérielle de politique étrangère du 6 juillet 2015, et qu'il avait proposé de poursuivre les travaux.


In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux pl ...[+++]


— verplichte verwijdering van de gegevens in de bestanden wanneer de bewaring van die gegevens te maken heeft met een contract dat afloopt of wordt verbroken; en de verplichte verwijdering van de gegevens in de bestanden wanneer ze online zijn geplaatst door de internetgebruiker zelf en laatstgenoemde ze zelf verwijdert;

— l'obligation d'effacement des données des fichiers quand la détention de ces données est liée à un contrat, qui vient à terme ou est dénoncé; et l'obligation d'effacement des données des fichiers quand elles ont été mises en ligne par l'internaute lui-même, et que celui-ci les en retire;


De wetgever heeft met die wet een onder zijn gezag geplaatst orgaan de bevoegdheid gegeven om alle opsporingen te doen inzake onregelmatigheden gepleegd door politieambtenaren en ambtenaren van inlichtingendiensten en heeft zelfs een bijzonder korps van enquêteurs, met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, gecreëerd om de misdrijven gepleegd door bovenvermelde ambtenaren ...[+++]

Par cette loi, le législateur a habilité un organe placé sous son autorité à rechercher les irrégularités commises par les fonctionnaires de la police et des services de renseignements et il a même créé un corps spécial d'enquêteurs ayant la qualité d'officier de police judiciaire, officier auxiliaire du procureur du Roi, pour rechercher les infractions commises par les fonctionnaires susvisés.


Overwegende echter dat het voorgaande niet betekent dat aan de gebieden die het Vlaamse Gewest bij beslissing van de Vlaamse regering van 4 mei 2001 aan de Europese Commissie heeft voorgesteld als in aanmerking komend als speciale beschermingszones geen enkele vorm van bescherming moet worden gegeven zolang deze door de Commissie niet op de definitieve lijst van gebieden van communautair belang zijn geplaatst; dat dit immers zou indruisen tegen artikel 10 (voorheen art. 5) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (E ...[+++]

Considérant cependant que ce qui précède ne signifie pas qu'aucune forme de protection ne doit être accordée aux zones proposées par la Région flamande par la décision du Gouvernement flamand du 4 mai 2001 à la Commission européenne comme pouvant entrer en ligne de compte comme zone de protection spéciale tant que ces zones n'ont pas été placées sur la liste définitive d'intérêt communautaire; que ce serait en effet contraire à l'article 10 (auparavant art. 5.) du Traité de création de la Communauté européenne (Traité CE); que sur la base de cet article, tel qu'interprété par la Cour de Justice européenne, tout pouvoir public d'un Etat Membre doit faire son poss ...[+++]


Er moet ook een wijziging komen van de wet van 8 december 1992 met het oog op de verplichte mededeling van de bewaartermijn van de gegevens, een betere begeleiding van de mogelijkheden om de bij wet toegelaten gegevens opnieuw te gebruiken, de verplichte vermelding van de oorsprong van de gegevens wanneer de betrokken persoon wordt meegedeeld dat zijn gegevens opnieuw worden gebruikt en indirect werden verkregen; de mogelijkheid om zijn gegevens elektronisch te ontvangen; meer mogelijkheid om bepaalde gegevens te verwijderen of te verbieden en de verplichte verwijdering van de gegevens in de bestanden wanneer de bewaring van die gegevens te maken heeft met een c ...[+++]

Il faut aussi modifier la loi du 8 décembre 1992 en vue d'insérer l'obligation de communiquer la durée de conservation des données, un meilleur encadrement des possibilités de réutilisation des données autorisées par la loi, la communication obligatoire de l'origine des données dans le cadre de l'information de la personne concernée en cas d'utilisation de données obtenues indirectement, la possibilité de se voir communiquer ses données par voie électronique, l'augmentation des possibilités de demander l'effacement ou l'interdiction d'utilisation de certaines données et l'obligation d'effacement des données des fichiers quand la détention de ces données est liée à un contrat qui vient à terme ou qui est dénoncé et, en même temps, l'obligati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf geplaatst heeft' ->

Date index: 2022-03-25
w